一条河的名字分给了两个人
过了一年,门德发现鼻子有点翘的孩子长出了黄头发,他管这个孩子叫西拉,在蒙古语里是黄色的意思。这个孩子就有了一个新名字——西拉。另一个孩子是黑头发,他还没有新名字。
桂丽丝花说:“西拉当哥哥吧,另一个孩子当弟弟,名字叫木伦。”
门德听了她的话,眼睛放出光芒,说:“好啊,西拉和木伦合起来就是我们家乡了不起的河流——西拉木伦河。他俩就叫西拉、木伦,一个是哥哥,一个是弟弟。
西拉和木伦长到了三四岁时,爸爸门德抱着他俩骑过一次马。他们走过草场,在波格达山脚下看到了五颜六色的花朵,去黑松林摘了几个松塔。西拉和木伦回到家,不下马,说晚上睡觉也要在马上。爸爸说,他们是天生的骑手。
西拉和木伦骑马之后,见什么东西都要骑一下。他们见到大绵羊走过来,抱着绵羊要骑,羊一扭脖子把他们摔倒在地上;他们见到小羊羔也要骑,小羊羔像布娃娃一样被他们压在身体底下,差点被压死;他们要骑自己家的大黄狗,黄狗吓得躲在远远的地方,不敢回家;他们家有一只花猫,西拉和木伦把这只猫抓过来也想当马骑,猫跳到羊圈的木头杆子顶上不下来了。
这两个孩子太淘气了,他们没有什么东西可骑,就在草地上摔跤,这个人用手抱着那个人的肩膀,那个人用腿夹住这个人的腰。当他们的哭喊声传来的时候,妈妈桂丽丝花走过来拉架,分不清哪只是西拉的脚,哪只是木伦的脚。
门德说:“你们的爷爷说你们是‘青色的狮子’,狮子应该安静地蹲在家门口,才不会像你们这么淘
听爸爸说爷爷给他们起的名字叫霍克巴尔斯,西拉披上爸爸的青色外衣,木伦在脖子上系上妈妈的蓝纱巾。他们坐在房子前,双手撑地,一言不发,望着远方。
妈妈问:“你们在做什么?”
西拉和木伦说:“我们是青色的狮子霍克巴尔斯,每天都守护着家园。”
沙漠的小河通向大河西拉和木伦长大了。妈妈和爸爸的眼角添一缕细小的皱纹,他们的身体就长高一寸。等到他俩长到六岁,山坡上那棵山丁子树由小拇指粗长到擀面杖那么粗,他家房后的那条小河也改道了。这条河原来离家十几步远,现在离家五十多步远,河面比过去宽了。
小河的河面虽说变宽了,也不过只有三尺多宽。西拉和木伦刚出生时,这条河只有一尺多宽,但它也是一条河,从远处流过来,又流到远处,日夜不息。像这么窄的小河,在其他地方,比如在南方,就叫小溪,但在草原它还叫河。
西拉和木伦的家乡是一片大沙漠,沙漠的名字叫查干宝棱,这是蒙古语,意思是白色的角落,或者吉利的角落。
“沙漠很.美啊!”爸爸门德常常这样说,妈妈桂丽丝花也这样说。
门德说:“在沙漠上穿鞋子走路完全是浪费。这么干净的沙漠,光脚走最舒服,就像在地毯上行走一样。”
桂丽丝花说:“每天早上东方的太阳升起,给高低起伏的沙漠披上—层金红色的光,好像望不到边的红纱巾从沙漠顶上铺到了沙漠脚下。”
P10-14
展开