搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
枕草子
0.00     定价 ¥ 72.00
员工书屋
此书还可采购10本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787551819572
  • 作      者:
    清少纳言
  • 出 版 社 :
    三秦出版社
  • 出版日期:
    2019-07-01
收藏
编辑推荐
  
  *全新勘校,参照日文原版等多个版本勘疑甄误;

  *周作人经典译文代表作,周译本被公认为流传广、评价高、意味悠远情致动人;

  *精选"近代版画第*人"川濑巴水与"明治时期著名浮世绘画家"高桥松园等多幅高清浮世绘全彩插图;

  *日本随笔文学开山之作,周作人说,"是在中国文学中找不到的一个非常奇特的随笔集。";

  *了解日本文化与"日本人独特的精神状态"不可绕过的高峰之作。全书305篇类聚事趣,周作人6万多字的详尽注释,涵盖日本平安时代的宫廷秘事、贵族风雅、风物自然、四季民俗;

  *细腻明快,呈现生活与万物的美;

  *一部能够让你静下来体会生活的诗意与情趣的枕边书!

  *书脊覆布精装工艺,线装锁脊,可180度平摊无障碍阅读;

  *川端康成、谷崎润一郎、林语堂、周作人、冯唐、安妮宝贝、止庵、陈丹青、梁文道等名家盛赞;



展开
内容介绍

  
  《枕草子》是清少纳言的随笔集,全书共有305段,分为类聚、日记、随想三大内容,写有四季的自然风物、平安时代的贵族风雅、日常生活的趣事随感,以及自然万物的瞬息之美,等等,是清少纳言用随性、细腻、诗意的笔触,记录了"自己眼里看到,心里想到的事情"。整部著作,文风清雅,兼具情趣与哲思,呈现了清少纳言明快、自由的生活姿态。
  《枕草子》大约成书于1001年,开日本随笔文学的先河,与《方丈记》《徒然草》并为"日本三大随笔",与《源氏物语》合为"平安文学双璧",是了解日本随笔文学不可绕过的一部经典著作。
  本版精选川濑巴水、高桥松亭等高清浮世绘全彩插图;参校日文原版等多个版本勘疑甄误。


展开
精彩书评

  《枕草子》是在中国文学中找不到的一个非常奇特的随笔集。机警之中仍留存着女性的优婉纤细的情趣,所以独具一种特色。
  -周作人(中国著名散文家、翻译家)

  文章真是好,是那种素面朝天的明净、妩媚;在她眼里,宫廷生活也如同家常日子,她所记得的总是日子中细微的纹理,她留意一朵花、一种表情,衣裳的颜色、深夜的鸟鸣,她说这是"有意思的事"。这种对微妙意思的耽溺,也是川端康成所谓的日本之美。随便翻翻,可消永夜。
  -李敬泽(中国知名文学评论家)

  《枕草子》的特色,是充满好奇心,细致而敏锐地观察,照实描述,生动有趣。清少纳言是一个犀利的印象批评家,《枕草子》写得很明亮,欢乐,好像在充分享受美的生活,没有人生苦的阴影。随处是新鲜、纤细的感觉美。
  -李长声(旅日作家、日本出版文化史研究专家)

  在日本文学史上,以《源氏物语》及《枕草子》为平安时代文学作品之双壁,而日人尊崇二书之作者,复又怀敬意而亲昵之,称紫式部为"紫女"、称清少纳言为"清女",并视为文学史上两大才媛。
  -林文月(台湾著名作家、翻译家)


  推荐《枕草子》,一本千年前日本的小妇人随笔,"写的是身边的花花草草、日光云影、零碎心思。地铁越来越挤,手机屏幕越来越大,没有人会抬头,会看到'此时此刻的云'的美,云,很寂寞。"
  -冯唐(诗人,作家)

  它依旧并将继续是一本静默的书,等待存心的人将它翻阅如果两心交会,文字行列间会发出微光。
  -庆山(曾用名安妮宝贝,作家)




展开
精彩书摘

  
  卷一

  第一段四时的情趣
  春天是破晓的时候〔最好〕。渐渐发白的山顶,有点亮了起来,紫色的云彩微细的横在那里〔,这是很有意思的〕。
  夏天是夜里〔最好〕。有月亮的时候,这是不必说了,就是暗夜,有萤火到处飞着〔,也是很有趣味的〕。那时候,连下雨也有意思。
  秋天是傍晚〔最好〕。夕阳很辉煌的照着,到了很接近了山边的时候,乌鸦都要归巢去了,便三只一起,四只或两只一起的飞着,这也是很有意思的。而且更有大雁排成行列的飞去,随后变得看去很小了,也是有趣。到了日没以后,风的声响以及虫类的鸣声,也都是有意思的。
  冬天是早晨〔最好〕。在下了雪的时候可以不必说了,有时只是雪白的下了霜,或者就是没有霜雪也觉得很冷的天气,赶快的生起火来,拿了炭到处分送,很有点冬天的模样。但是到了中午暖了起来,寒气减退了,所有地炉以及火盆里的火,〔都因为没有人管了,〕以至容易变了白色的灰,这是不大对的。

  第二○段清凉殿的春天
  在清凉殿的东北角,立在北方的障子上,画着荒海的模样,并有样子很可怕的生物,什么长臂国和长脚国的人。弘徽殿的房间的门一开,便看见这个,女官们常是且憎且笑。在那栏杆旁边,摆着一个极大的青瓷花瓶,上面插着许多非常开得好的樱花,有五尺多长,花朵一直开到栏杆外面来。在中午时候,大纳言脚裤,白的下著,上边是浓红绫织的很是华美的出袿,到来了。天皇适值在那房间里,大纳言便在门前的狭长的铺着板的地方坐下来说话。
  御帘的里面,女官们穿着樱的唐衣,宽舒的向后边披着,露出藤花色或是棣棠色的上衣,各种可喜的颜色,许多人在半窗上的御帘下边,拥挤出去。其时在御座前面,藏人们搬运御膳的脚步声,以及"嘘,嘘"的警跸的声音,可以听得见。这样的可以想见春日优闲的样子,很有意思。过了一会儿,最后搬运台盘的藏人出来,报告御膳已经预备,主上于是从中门走进御座坐下了。大纳言一同进去,随后又回到原来樱花的那地方坐了。中宫将前面的几帐推开,出来坐在殿柱旁边,〔与大纳言对面,〕这样子十分优美,在近侍的人觉得别无理由的非常可以喜庆。这时大纳言缓缓的念出一首古歌来:
  "日月虽有变迁,
  三室山的离宫
  却是永远不变。"
  这事很有意思。的确同歌的意思一样,希望这情形能够保持一千年呀!
  御膳完了,侍奉的人叫藏人们来撤膳,不久主上就又来到这边了。中宫说道:"磨起墨来吧。"我因为一心看着天皇,所以几乎把墨从墨挟子滑脱了。随后中宫再拿出白色的斗方来叠起来道:"在这上边,把现在记得的古歌,各写出一首来吧。"这样的对女官们说了,我便对大纳言说道:?"怎么办好呢?"大纳言道:"快点写吧。〔这是对你们说的,〕男子来参加意见是不相宜的吧。"
  便把砚台推还了,又催促道:"快点快点!不要老是想了,难波津也好,什么也好,只要临时记起来的写了就好。"我不知道自己为什么会这样的畏缩,简直连脸也红了,头里凌乱不堪。这时高位的女官写了二三首春天的歌和咏花的歌,说道:
  "在这里写下去吧。"我就把〔藤原良房的《古今集》里的〕一首古歌写了,歌云:
  "年岁过去,身体虽然衰老,?但看着花开,便没有什么忧思了。"只将"看着花开"一句,变换作"看着主
  君",写了送上去,中宫看了很是喜欢,说道:"就是想看这种机智嘛〔,所以试试看的〕。"这样说了,顺便就给这
  个故事:"在从前圆融天皇的时候,有一天对殿上人说道:'在这本册子上写一首歌吧。'有人说不善写字,竭力辞退,天皇说道:
  '字的巧拙,歌的与目前情形适合与否,都不成问题。'大家很是为难,但都写了。其中只有现今的关白,那时还是三位中将,却写了一首恋歌:
  '潮满的经常时海湾,
  我是经常的,经常的
  深深的怀念着吾君。'
  只将末句改写为'信赖着',这样便大被称赞。"这么说了,我,恐惶得几乎流下冷汗来了。〔像我那首歌,因为自己年纪老大了,所以想到来写了,〕若是年轻的人,这未必能够写也未可知吧。有些平时很能写字的人,这一天因为过于拘谨了,所以有写坏了的。
  第一六五段风
  风是暴风雨。落叶风的风,是很有情趣的。八九月里夹着雨吹来的风,也是很有趣。雨脚横扫着,沙沙的风吹来的时候,一夏天盖着的棉被里,还穿了生绢的单衣躺着,是很有意思的。本来单只是这生绢,也是太热,心想抛去了才好,却不料在什么时候,这样的凉快了,想着也有意思。刚才黎明,把格子侧窗打开了,就有强风一阵吹了进来,脸上显得凉飕飕的,这是很有趣的事。从九月末到十月初,天空很是阴沉,风猛烈的吹着,黄色的树叶飘飘的散落下来,非常有意思。樱树的叶和椋树的叶,也容易散落。十月时节,在树木很多的家庭里,实在是很有风趣的。三月时候的傍晚,缓缓的吹来的带着雨气。
  第三○五段题跋
  天色已经暗下来了,不能够再写文字,笔也写得秃了,我想勉强的把这一节写完了就罢了。这本随笔本来只是把自己眼里看到,心里想到的事情,也没有打算给什么人去看,只是在家里住着,很是无聊的时候,记录下来的,不幸的是,这里边随处有些文章,在别人看来,有点不很妥当的失言的地方,所以本来是想竭力隐藏着的,但是没有想到,却漏出到世上去了。
  有一年,内大臣对于中宫进献了这些册子,中宫说道:
  "这些拿来做什么用呢?主上曾经说过,要抄写《史记》......"我就说道:[108]
  "〔若是给我,〕去当了枕头也罢。"中宫听了便道:
  "那么,你就拿了去吧。"便赏给我了。我就写了那许多废话,故事和什么,把那许多纸张几乎都将写完了,想起来这些不得要领的话也实在太多了。
  本来我如果记那世间的有趣的事情,或是人家都觉得漂亮的,都选择了来记录,而且也有在歌什么里头,苦心吟咏草木虫鸟的,历举出来,那么人家看了,就会说道:
  "没有如期待的那么样。根底是看得见的。"那么这样的批评,也是该受的吧。但是我这只是凭了自己的趣味,将自然想到的感兴,随意的记录下来的东西,想混在那些作品的中间,来倾听人们的评语,那似乎是不可能的吧。然而也听见有读者说道:
  "这真是了不起的事。"这固然是觉得是很可安心的事,可是仔细想来也不是全无道理的。世人往往憎恶他人偏说他好,称赞的反要说是不行,因此真意也就可以推想而知吧。但总之,这给人家所看见了,乃是最是遗憾的事情。
  其二又跋
  这是左中将还叫做伊势守的那时候,他到我家里来访问,想在屋角里拿坐垫给他,这本册子却在上边,便一起的拿了出去了。急忙的想要收回,〔可是已经来不及,〕就被他拿了回去,经过了好久的时期,这才回到我的手里来。自此以来,这本册子就从这里到那里的,在外边流行了。


展开
评论
展开
加入书架成功!若您下单的图书有多卷册,请在确认订单时标明您需要的是哪一册,谢谢!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用员工书屋的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录