《动物奇谭录/自然物语丛书》:
一棵大枫香树上,隐藏着浣熊之家 整个冬天,这片荒地都寂静地沉睡着,一派洁白。一 排排、一群群低矮的油松(pitch-pine)伫立,那蓝绿色 的针叶3根一簇地生长着,不像白松(white pine)5根一 簇,也不像弗吉尼亚松(Virginia pine)两根一簇地生 长,这些油松越过飘落的积雪,一路挺进了很远很远。上 层空气的碎浪传来的遥远咆哮,永远穿过这些松树的 而回荡,犹如强有力的翅膀奔腾,同时,天空悬挂在头上 ,那种冷蓝色中似乎点缀着霜斑,空气中充斥着无数松树 散发出来的香气。冷酷的黑色秃鹰(buzzard)拍动着那静 止的、带有须边的翅膀,在这片沉寂的土地上翱翔、转向 。
然后,随着南方的景色突然出现,春天就来了,树林 变成了绿意变幻的闪烁池潭。小小的狭叶山月桂 (lambkill)的叶片向下折叠,犹如兔子耳朵,在紫红色 的花朵上重新直立起来;柔和而温暖的空气中,充满了乳 白色的木兰花(magnolia)浓郁的芳香;玉绿色的池潭上 ,黄色睡莲(pond-lily)的花蕾闪闪烁烁,犹如一块块 漂浮在水面的金子;附近,还有那些颜色较浅的金棒花 (golden-club),其花朵看起来就像马蹄莲(calia lily)的舌头。生长在这片荒地的石南(heather)仿佛 置身于积雪之中,它的绿色和金色在白沙上到处闪烁,而 在100万年前,这片白沙曾经是某一片海床,如今早已被遗 忘了。远处,在这片荒地的边缘,你可以瞥见草甸,那里 因为长满了蓝色的柳穿鱼(toad-flax)而显得朦胧一片 ,在草甸的边缘上,布满了窄叶日见草(narrow-leared sundrop)的浅金色,不过其中心为深橘黄色。
一条小溪蜿蜒曲折,淙淙流过树林,由于千百万根雪 松(cedar)的根须长期浸泡在水里,溪水变成了褐色,散 发出芳香,令人惬意。这条小溪不像北方那些一路歌唱的 溪流,相反它只是静静地流淌,穿过金色和白色的沙子, 切开深深的水道,途中没有遇到阻挡的岩石,也就没有发 出喃喃低语。在树林深处,小溪岸上生长着一棵顶冠辽 阔、枝繁叶茂的枫香树(sweet-gum),树上缀满星形的 叶片。在这里,倒刺丛生的绿蔷薇(greerlbrier)相互 纠缠,伸出可怕的弯刺;从陆地的那一面,一片片泥炭藓 (sphagnclm)沼泽守护着这棵树。在这棵树离地约15米 的巨大树干上,露出了一个黑色的洞孔。
五月的下午,太阳在远远的天边西沉,一张小脸 突然出现,被框在那个黑暗的洞孔里。那是一张滑稽的小 脸,头上长着一对宽大、竖起的尖耳朵,一根黑色条纹从 一双眨动的金色眼睛上面一路向下延伸到一个尖尖的小口 鼻上。当这张脸的主人从树干的空洞中出来,开始缓慢而 小心翼翼地从大树侧边爬下来的时候,它的皮毛在阳光下 显现出单调的略带棕色的灰色,它的背上的毛发尖上为黑 色,而它那浑圆的小肚腹的毛发尖上,则为白色。后出 现的是它那条带有黑圈的圆柱形尾巴——这就是浣熊 (raccoorl)的标志性特征。对于这种动物,印第安人、 白人和黑人的称呼有所不同。
……
展开