丛书简介:
《上海犹太流亡报刊文选》是“德语上海小说翻译与研究系列”之一。该丛书作品均创作于二十世纪三四十年代,大多为通俗小说,都是当时的畅销书,内容涉及侦探、言情、商战、抗战等题材,以好莱坞电影式跌宕起伏的情节引领了当时德国民众的阅读热潮,如今也将以其异域情调的叙事风格、独特的叙事视角以及丝丝入扣的情节吸引中国读者。
该丛书填补了中国学界对德国文学中“上海小说”很少译介的空缺。二十世纪三四十年代的“老上海”因其历史、文化的特殊性成为中国现代文学以及西方文学中一再出现的叙事主题。中国学界对于英美文学、日本文学及法国文学中的“上海小说”已有颇多译介与研究,但对德国文学中的“上海小说”却几乎未有任何译介,遑论研究。然而,自二十世纪以来,德国文学中以上海为题材的小说多达百余部。该丛书作品无疑是研究老上海乃至中国历史文化、探究这一时期德国精神文化与民族心理的重要文献。
该丛书主编为上海外国语大学德语系张帆教授。
二战时期,流亡上海的犹太难民在上海创办了五十余种报刊,《上海犹太流亡报刊文选》从其中五种主要德语报刊中臻选出“以上海为叙事主题”的短篇小说、杂文、诗歌等文学作品一百四十余篇。这些作品均首次译成中文,难得一见,因为这些德语报刊在国内或遗失、或残缺不全,译者是在其他多个国家搜集完成的,它们是“历史学家描绘犹太流亡者在上海的发展历程时无法忽略的重要参考”。犹太文化与海派文化在书中历史性交汇碰撞,呈现出犹太难民感受上海、认识中国、反思自我的心路历程,身处上海的犹太难民之境况悉汇于此。
温馨提示:请使用浙江图书馆的读者帐号和密码进行登录