搜索
高级检索
我的书架
0
高级搜索
书 名 :
著 者 :
出 版 社 :
I S B N:
出版时间 :
搜索
亚洲翻译(亚洲不同国家和地区的翻译实践和翻译史研究)
¥
0.00
定价
¥ 59.00
湖南大学
此书还可采购5本,持证读者免费借回家
ISBN:
9787500175094
作 者:
编者:马会娟//张飞宇|责编:刘瑞莲
出 版 社 :
中译出版社
出版日期:
2023-09-01
收藏
加入书架
畅销推荐
高校英语教学与课程建设探析
湘潭大学出版社
2024
新文科语言服务学术文库翻译质量评估从原则到实践
上海外语教育出版社
2024
新文科语言服务学术文库游戏本地化面向全球数字娱乐产业的翻译
上海外语教育出版社
2024
新文科语言服务学术文库走出象牙塔翻译教育再思考
上海外语教育出版社
2024
基于依存句法树库的中国英语学习者句法发展研究/计量语言学研究进展
浙江大学出版社
2024
新文科语言服务学术文库翻译服务管理
上海外语教育出版社
2024
新文科语言服务学术文库管控工业语言技术文档中的受控语言
上海外语教育出版社
2024
英语学科教学与教师教育研究
天津大学出版社
2024
微观形态理论视域下英语基本助动词习得研究/外国语言学及应用语言学博士文库
中国海洋大学出版社
2024
法律英语交叉学科建设研究
外语教学与研究出版社
2024
产品特色
编辑推荐
展开
作者简介
展开
内容介绍
本书从多个角度探讨了亚洲不同地区的翻译实践和翻译史,包括藏传佛教翻译史、菲律宾早期翻译史、日本当代翻译研究等,涵盖翻译理论翻译实践、翻译史、翻译教育等方面的内容,汇集了来自不同国家和地区的多位学者的最新研究成果,涉及多种语言和文化,旨在探讨不同文化之间的交流和对话,反思翻译对于文化传播和认知的重要性 本书提供了对于亚洲翻译的深入研究和探讨,为翻译学者、从业者和跨文化交流的研究者提供了很好的参考和启示。
展开
精彩书评
展开
精彩书摘
展开
目录
走出“西方中心主义”:基于中国经验的翻译理论研究
集体记忆的千年传唱:藏蒙史诗《格萨尔》的翻译与传播研究
跨越时空的传唱:“活态”史诗《玛纳斯》的翻译与传播
现代伊朗的语言和翻译政策
术语与翻译:阿拉伯世界视角
菲律宾早期翻译史
土耳其的语言改革和语内翻译
藏传佛教翻译史:译者与研究述评
“去西方中心主义”与全球翻译传统研究对翻译概念的描述
当代日本翻译研究面面观
翻译对伊斯兰出版社转型之影响
亚洲翻译研究:现状与展望
展开
加入书架成功!
继续借书
去结算
收藏图书成功!
我知道了(
3
)
发表书评
取消
发表
读者登录
温馨提示:请使用湖南大学的读者帐号和密码进行登录
登录
新手上路
快速入门
购物指南
常见问题
支付方式
支付方式
配送方式
快递送货
关于我们
关于我们
特色服务
在线办证