1.一线教师精心编写,权威商务专家审订,世界500强外企职业经理人力荐!
2.翻译学、单词、句型、翻译技巧等全囊括,一本就够!
3.全面提升跨文化交际能力,做求职与职场上的抢手人才!
4.扫描书中二维码,即可获取电子课件、思政内容!
第一章英语语言学与翻译概述
第一节英语语言学与翻译
一、语言学
二、英语翻译
第二节语言学研究对翻译的影响
一、结构语言学对翻译的影响
二、语用学对翻译的影响
三、认知语言学对翻译的影响
第二章英语词汇学与翻译
第一节英语词汇概述
一、英语词汇的构成
二、英语词汇的来源
第二节英汉词类及词性对比与翻译
一、冠词对比与翻译
二、量词对比与翻译
三、助词、叹词对比与翻译
四、词性转类与翻译
第三节英语词形变化与翻译
一、英语词形变化概述
二、单复数对比与翻译
三、时态对比与翻译
四、英汉语气对比与翻译
第三章英语语义学与翻译
第一节英语语义概述
一、语义场理论
二、语义关系
三、语义异常
第二节英汉语义对比分析与翻译
一、英汉语义对比现象
二、英汉词汇语义对比与翻译
第三节词义的选择、引申和褒贬
一、词义的选择和引申
二、词义的褒贬
第四章英语句法学与翻译
第一节英语句法学概述
一、句法关系
二、句法功能
三、短语、分句和句子
第二节英汉句法对比与翻译
一、主语的对比与翻译
二、谓语的对比与翻译
三、句型对比与翻译
四、修饰语的对比与翻译
第三节英汉句式的互译
一、特殊主语句翻译
二、从句翻译
第五章英语语用学与翻译
第一节英语语用学概述
一、语境
二、指示语
三、语用模糊
第二节英汉语境因素与翻译
一、语言语境因素与翻译
二、情境语境因素与翻译
三、文化语境因素与翻译
第三节英汉语用模糊与翻译
一、不同类型语用模糊的翻译
二、模糊限制语及其翻译
三、语用模糊翻译的策略
第六章英语语篇学与翻译
第一节语篇概述
一、衔接
二、连贯
三、句际关系
四、语篇结构
第二节语篇的翻译
一、语篇翻译过程中应该注意的问题
二、文本类型与翻译
参考文献
温馨提示:请使用湖南大学的读者帐号和密码进行登录