《瑶山集》:
(18)丘山会有万牛挽:定有万千志士挽国家于将倾。唐·杜甫《古柏行》:“大厦如倾要梁栋,万牛回首丘山重。”
(19)斧柯:斧柄,代指斧子乃至武器。之前“山间岂易忘岁月”句用王质入山而“斧柯烂尽”之典,此句因而沿用“斧柯”的意象来表示手中没有武器。
浅解:
赵文炳曾积极出仕,在政治理想得不到实现的情况下,他只能退而教书育人,但终究心怀天下。在面对如此战火燎原、山河破碎之世时,饶公和赵文炳都不可能满足于在深山之中保全性命,但作为手无刀兵的文士,毕竟也难能以一己之力影响时局,因此只能苦苦自全。愈是仅能独善其身,便愈发为自己祖国之罹难而悲痛叹恨。
简译:这里不是同谷县,为何还要以萝草遮补茅屋。崩折的杂草正布满道路,农具在手您将归何处。仍怜惜中央大员老于风中,自绝仕途早早收身。空有新诗可接续水云词,坐叹寒霜凝结沾上野草。寇乱频繁从来就是儒士的耻辱,不忍见到蒙山道路上有人惊呼敌兵将至。虽困居山里岂会忘记岁月流逝,近日数次望逝水而感伤。这天惊惶于湄江之岸,怀念往昔的首都生活。您携家眷住在黄牛岭上,何时能像老子一样骑此牛离开乱世。滔滔渭水永向北流,终南山高可以南望。劝您不要再唱黄牛歌,否则眼泪将如秦川流水般多。陆游犹能横绝大漠,隐约听闻祖逖曾渡过黄河。定有万千志士挽国家于将倾,不要因手中没有武器而悲伤。
……
展开