赵伐,浙江外国语学院教授,浙江文化走出去协同创新中心主任,翻译出版《长路漫漫》《大熊的诱惑》《发现陌生人》《跪下你的双膝》《梦碎之地》《杭州印象》等22部小说、散文、戏剧和文论,其中《英国人的仆童》和《晚安,苔丝狄蒙娜(早安,朱丽叶)》获第四、五届全国优秀外国文学图书奖,《杭州印象》作为G20杭州峰会对外交流图书;出版专著2部、教材5部,其中《旅游英语》被列为国家“十二五”规划教材;《英语散文——鉴赏与写作》被列为省重点建设教材;论文《论加拿大新历史小说》和“Dynamic Equivalence in Translation”分别发表在《外国文学评论》和Canadian Literature:A Quarterly of Canadian and Review。
展开