《1984》作者奥威尔散文经典代表作
翻译大师董乐山权威译本
首度收入《论体育的精神》一文
多一个人读奥威尔,就多了一份自由的保障
西方世界的良心,欧洲的鲁迅
有史以来最摄人心魂的对抗性作家
翻译大师董乐山亲自选编并翻译的权威译本
奥威尔,一个讲道德的天才
与他两本闻名于世的政治讽喻小说《1984》和《动物农场》相比,他的散文也毫不逊色:他的散文观点鞭辟入里、风格简洁明了,匠心独运,别具特色,尤其擅长把他的切身经历与文化的、社会的和政治的评论结合起来。
《在巨鲸肚子里》收录了奥威尔最有影响力的文学随笔31篇,翻译大师董乐山先生亲自选编并翻译的权威译本,是目前国内唯一一本以《在巨鲸肚子里》这一具有特殊含义和象征意义的篇名作为书名的随笔集,并首度收入“论体育的精神”一文。
——陆建德