马克·苏利文(Mark Sullivan)
美国畅销书作家,拥趸众多。在《猩红色的天空下》之前,苏利文已经出版了十八部小说,其中他与詹姆斯·帕特森的合著作品“私人侦探系列”曾荣登《纽约时报》畅销书排行榜榜首。苏利文的作品也屡获殊荣,如英国W·H·史密斯书店新秀奖、《纽约时报》杰出图书奖、《洛杉矶时报》年度图书奖等。
马克·苏利文在马萨诸塞州梅德菲尔德长大,毕业于汉密尔顿学院,获英语学士学位,毕业后去西非尼日尔做志愿者。回国后,苏利文在西北大学梅迪尔新闻学院获得硕士学位后,开始了调查性报道的职业生涯。马克·苏利文酷爱滑雪和冒险,目前和妻子生活在蒙大拿州博斯曼。他依然对生活中的奇迹发生时的瞬间心怀感激。
译者 孙会军
上海外国语大学教授,硕士生导师,中国翻译协会专家会员、中国英汉比较研究会会员、中国比较文学研究会翻译研究分会会员。出版学术专著一部,主编英语读物一套,参编《汉英双语新华字典》《新时代英汉大辞典》,译著《孔雀羽毛扇》《翼》《我的生活》《汉英双解新华字典》《外商投资指南》《莎士比亚三大戏剧》等。
展开
——Shelf Awareness《书架意识》
作者深入细致的调查研究是这部二战成长小说的大亮点,讲述了一位少年成长为男子汉的过程,令人心驰神往。
——RT Book Reviews《浪漫时代书评》
就像所有精彩纷呈的故事那样波澜壮阔。在英雄主义和悲剧色彩的幕布上,《猩红色的天空下》就像是一张标志性的二战黑白照片:充满了希望和眼泪的面孔。
——安德鲁·格罗斯,《纽约时报》畅销书作家
《猩红色的天空下》里应有尽有——英雄主义、勇气、恐惧、真爱、复仇、面对人性丑陋的那一面时的同情。错综复杂、互相矛盾、悬而未决,苏利文向我们揭示了战争的真相,但重要的是,他为我们引见了皮诺·莱拉这样的非凡人物,充满激情地活着的信念拯救了他。
——约瑟夫·芬德,《纽约时报》畅销书作家
这是马克·苏利文的作品——简洁有力、感情充沛的文字体现了他作为艺术家的感性和作为记者的敏锐。《猩红色的天空下》将丰富多彩的英雄事迹编织在一起,变戏法似地重现了一个战争年代,二战时期的意大利从未如此生动。
——格里格·赫维,《纽约时报》畅销书作家
动作、冒险、爱情、战争、史诗英雄——故事设定在人类历史上黑暗的时刻——马克·苏利文的《猩红色的天空下》具备了经典二战题材小说的全部要素。
——苔丝·格里森,《纽约时报》畅销书作家
精彩绝伦的剧情,优美动人的文笔,构成了这部波澜壮阔的小说。
——詹姆斯·帕特森,《纽约时报》畅销书作家