十多年前,村上春树在接连读了威廉·特雷弗《蒂莫西的生日》和拉塞尔·班克斯《摩尔人》这两个以生日为主题的精彩故事后,萌生了一个奇妙的想法:从近十年发表的当代英语短篇小说中,搜集以生日为主题的故事编一个选集,并翻译成日文出版。
中文版《生日故事集》中,村上春树所撰写的序言、评论和《生日女郎》由林少华译自日文版,其余作家的短篇小说有孔亚蕾译自英文版。
村上春树/ 序言:我的生日,你的生日 1
拉塞尔·班克斯/ 摩尔人 3
丹尼斯·约翰逊/ 盾盾 17
威廉·特雷弗/ 蒂莫西的生日 27
丹尼尔·莱昂斯/ 生日蛋糕 51
琳达·塞克森/ 变 61
大卫·福斯特·华莱士/ 永远在上 71
伊森·坎宁/ 天使仁慈,天使愤怒 87
安德莉亚·李/ 生日礼物 103
雷蒙德·卡佛/ 洗澡 131
保罗·索鲁/ 骰子游戏 145
克莱尔·吉根/ 在水边 155
刘易斯·罗宾逊/ 搭车 167
村上春树/ 生日女郎 193
“精彩……村上春树以优雅轻盈的笔触介绍了所有的这些短篇小说”
——《星期日先驱报》
“一部令人难忘的小说集。小说的语调和场景如同每位作者般迥异,但它们都与那种随意却又*重要的方式相关——我们正是以这种方式标志出生命的流逝。”
——《观察家》