国王马上颁布一道命令:全国所有一的养猪人,在潘妮洛普公主八岁生
日的那一天,都要带一头猪来王宫。
“爱瑟,这么一来,”国王对王后说,“潘妮洛普就能从很多猪里选一
头她喜欢的。”
因此,那一天皇家大花园里来了许多养猪人,每一个都带来一头猪,大
猪就放在手推车里或用绳子牵着,小猪则用手抱着。各式各样大小不同的猪
,有竖着耳朵的,有垂着耳朵的,有长鼻子或塌鼻子的。而且,我的天啊,
所有你想像得到的颜色都有。当然偏白色的较多,但也有些是黑色,有些偏
红,有些有条纹,有些有斑点。这些猪全都在皇家大花园的草皮上排排站,
等候公主检阅。
大部分的养猪人都知道公主很任性,他们猜想她一定不会只挑一头猪;
国王和王后也暗自祈祷她别挑太多。
但是,公主不仅没有选很多猪,反而对每一头都说:“不要!”
“潘妮洛普宝贝,你喜欢这一头吗?”国王问。
“不!”
“那么这一头呢?”王后说。
“不!”
过了一会儿,他们不再问了,因为公主的回答从小声的“不!”变成了
大声的“不!”
“我选中时会告诉你们,”小公主说,“别再一直烦我了!”
没被看中的养猪人当然都很失望,毕竟自己的猪被选进宫里,是很大的
荣耀。
看样子小公主好像很难找到她喜欢的猪了。不管它们多大、什么形状和
颜色,小公主都只是皱着眉头往前走。
现在,在长长的队伍尽头,在各式各样的猪后面,只剩最后一头了。
最后这一头猪和其他那些毛色光滑、胖嘟嘟的猪非常不同。人家说,从
猪可以推断主人,一点没错。大部分的猪就算毛色不光滑,至少也说得上一
个“胖”。然而这最后一头猪却瘦巴巴的,脖子上绑着的绳子另一端由一个
同样瘦巴巴的男孩牵着。猪是脏兮兮的白色,那个牵猪的男孩看起来也不太
干净。
潘妮洛普公主指着最后这头猪。
“这头。”她说。
P17-20
展开
——《卫报》
这本书很棒!金·史密斯讲故事的本领一流,配上吉尔·巴顿轻巧的插
图,相得益彰。
——Books for Keeps
一个有品位的、高尚的精神贵族,就是这么一天天自觉自动地阅读中养
成的!棒棒糖系列可以让孩子从中享受到身心和精神的愉悦。
——儿童阅读推广人 萝卜探长