★里尔克写给千万文艺青年的答案之书,激励万千青年,从迷茫中醒悟,在苦闷里寻找人生的意义。
★关于爱、孤独、信仰与生活的种种探讨——既不盲目乐观,也不消极逃避,而是在忍耐中进取,照亮前路。
★2020年全新版,补充各种珍贵资料28篇,为读者提供更全面、详实的文本资料。
★易烊千玺私人珍藏书单,毛不易倾情献声朗诵,黄轩全新演绎,豆瓣14752人9分好评,小红书打卡推荐,世界ji大师茨维塔耶娃、茨威格、冯至、北岛口碑盛赞……这是一本一读到,就知道会相伴一生的好书。
当我们与孤独对视,孤独没有答案……
当我们尝试去爱,爱没有回响……
当我们试图与灵感对谈,灵感一闪而过……
当我们努力工作,工作却束缚了自我……
在孤独中徒然地浪费生命,在苦闷中找不到人生的意义。但,若你此刻悲凉的问我是否有成熟的建议,我的建议是《给一个青年诗人的十封信》。20世纪伟大的德语诗人里尔克,用十封信给你关于孤独、爱、创作、工作等等你所苦寻追问的答案。我也和你一样,迷茫时在此书中翻找答案,他能像一个温暖而智慧的长者,给我前所wei有的爱护和指引!
1、你是这样年轻,一切都在开始。
2、我天天学习,在我所感谢的痛苦中学习:“忍耐”是一切!夏天终归是会来的,但它只向着忍耐的人们走来。
3、探索那叫你写的缘由,考察它的根是不是盘在你心的深处;你要坦白承认,万一你写不出来,是不是必得因此而死去。
4、你先进入一个职业,它使你成为独立的人,事事完全由你自己料理。你耐心地等着吧,从这里出来你将寻得你一切的道路。
5、如果你觉得你的日常生活很贫乏,你不要抱怨它;还是怨你自己吧,怨你还不够做一个诗人来呼唤生活的宝藏;因为对于创造者没有贫乏,也没有贫瘠不关痛痒的地方。
6、你最内心的事物值得你全心全意地去爱,你必须为它多方工作;并且不要浪费许多时间和精力去解释你对于人们的态度。
7、你说,你身边的都同你疏远了,其实这就是你周围扩大的开始。
8、谈到情感:凡是使你集中向上的情感都是纯洁的;但那只捉住你本性的一方面,对你有所伤害的情感是不纯洁的。凡是在你童年能想到的事都是好的。凡能够使你比你从前最美好的时刻还更丰富的,都是对的。
9、若是你觉得寂寞过于广大,那么你要因此而欢喜(你问你自己吧),哪有寂寞,不是广大的呢?
10、好好地忍耐,不要沮丧,你想,如果春天要来,大地就使它一点点地完成,我们所能做的最少量的工作,不会使神的生成比起大地之于春天更为艰难。
11、爱,很好;因为爱是艰难的。
12、我们悲哀时越沉静,越忍耐,越坦白,这新的事物也越深、越清晰地走进我们的生命,我们也就更好地保护它,它也就更多地成为我们自己的命运。
13、你要像一个病人似的忍耐,又像一个康复者似的自信;
14、请你相信:无论如何,生活是合理的。
15、、这里并不比别的地方有更多的美,这些被世世代代所叹赏的对象,都经过俗手的修补,没有意义,无所包含,没有精神,没有价值—但这里也自有许多美,因为无论什么地方都有它的美。
16、山水不过是:他们走过的那条路,他们跑过的那条道,希腊人的岁月曾在那里消磨过的所有的剧场和舞场;军旅聚集的山谷,冒险离去、年老充满惊奇的回忆而归来的海港;佳节继之以灯烛辉煌、管弦齐奏的良宵,朝神的队伍和神坛畔的游行—这都是“山水”,人在里边生活。
17、一切都是舞台,在人没有登台用他身体上快乐或悲哀的动作充实这场面的时候,它是空虚的。一切在等待人,人来到什么地方,一切就都退后,把空地让给他。
18、几乎总是这样,它在什么地方可爱,就必须意味着天堂;它什么地方使人恐怖,荒凉冷酷,就算作永远被遗弃的人们放逐的地方。
19、他一来到,一切就好了。他若是迟到,那有多么无聊呢?
20、宇宙太大,如果真能得到一本好书,永久地读下去(一粒沙里可以见天堂),我想也就够了。
21、我们常听人说,这不是诗的材料,这不能入诗,但是里尔克回答,没有一事一物不能入诗,只要它是真实的存在者。
22、那些问题与情感在它们的深处自有它们本来的生命,没有人能够给你解答;因为就是最好的字句也要失去真意,如果它们要解释那最轻妙、几乎不可言说的事物。
23、亲爱的先生,所以你要爱你的寂寞,负担那它以悠扬的怨诉给你引来的痛苦。
译者序
重印前言*
收信人引言
第一封信
第二封信
第三封信
第四封信
第五封信
第六封信
第七封信
第八封信
第九封信
第十封信
附录一 冯至译里尔克作品
论“山水”
马尔特.劳利兹.布里格随笔(摘译)
里尔克的诗
附录二 相关信件
冯至致杨晦
冯至致鲍尔
附录三 冯至论里尔克
里尔克—为十周年祭日作
工作而等待
在联邦德国国际交流中心“文学艺术奖”颁发仪式上的答词
我和十四行诗的因缘
我等待您的书,就像等待一场雷雨。 ——茨维塔耶娃
在我们的时代,纯粹的诗人是罕见的,但也许更为罕见的是纯粹的诗人存在,一种完整的生活方式。——茨威格
如今,里尔克早已死去了,他的诗、他的信札,却不知教育了多少青年,而他的名声也一天比一天扩大,由欧洲的大陆而英国,由英而美,一直波及我们东方,甚至奥登在武汉的中心,有一天夜里会想到他。——冯至
里尔克在诗歌艺术的造诣上,永生到放射着穿透时空的日益高远的光辉,就一些著名篇什的艺术纵深度而论,就其对心灵的撞击程度而论,真可称之为经风雨而泣鬼神。——绿原