搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
无库存
释意理论视角下中国文化特色词口译策略研究
0.00     定价 ¥ 78.00
图书来源: 浙江图书馆(由JD配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787576803501
  • 作      者:
    高芳
  • 出 版 社 :
    吉林大学出版社
  • 出版日期:
    2022-08-01
收藏
作者简介
高芳,女,1975年7月出生,教授,辽宁省丹东市人。研究方向为英美文学、外语教育、口译研究。近年来在省级以上学术刊物公开发表论文十余篇,出版专著一部,主持完成省级项目六项。2010年被评为辽东学院“优秀中青年骨干教师”,2013年被评为“辽宁省青年教育科研骨干”,2020年被评为“辽宁省本科高等学校教学名师”。
展开
目录
第一章 释意理论概述
第一节 释意理论的诞生与发展
第二节 翻译及释意理论相关概念
第三节 释意理论的翻译程序及翻译评价标准
第二章 口译的理论和实践
第一节 口译的基本认知
第二节 口译理论概述
第三节 口译的发展历程
第四节 口译实践技巧
第三章 文化特色词与中国文化特色词
第一节 文化特色词的相关概念
第二节 文化特色词产生的原因
第三节 中国文化特色词及其分类
第四章 文化特色词口译研究的必要性
第一节 全球化背景下的跨文化交际
第二节 语言中的文化信息解读
第三节 翻译和文化的关系
第五章 释意理论下中国文化特色词口译策略
第一节 中国文化特色词口译指导理论
第二节 中国文化特色词口译原则
第三节 释意理论下中国文化特色词口译具体策略
第六章 释意理论下中国文化特色词口译方法应用
第一节 中国物质文化特色词译法
第二节 中国古诗词的译法
第三节 中国成语与古语的译法
第四节 中国俗语与谚语的译法
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证