《世界听我说(英文)》为中央电视台国际频道《世界听我说》节目同名图书。全书聚集了近60位全球范围内各界优秀华人代表,通过演讲的形式讲述百年来华人故事,树立新时代优秀华人典范,抒发民族复兴时代华人回望故乡的深沉情感,还原海外华人的真实生活面貌、情感状态以及他们的文化自信和文化传承。此外,知名文化学者郦波和旅美华人演员张瑜作为“时代观察员”参与互动,美籍华裔女演员、导演陈冲和92岁高龄的华裔奥斯卡金像奖终身评委卢燕等7位在某一领域有突出成就的重量级嘉宾,担任“特邀观察员”,与华人讲述者们进行思想碰撞,从文化、历史、社会等不同角度和讲述者进行深度交流。他们将自己的故事讲给世界听,以华人血脉里珍藏的品质令世界动容,也让世界更好地了解中国、中国人及海外华人。
展开
——Lu Cairong, vice president of China International Publishing Group
★The overseas Chinese not only represent the image of us Chinese overseas, but also help promote cultural diversity.
——Wang Bo, member of the Standing Committee of the Party Committee and vice presiclent of Peking University
★Answering to the loud cry for "speaking to the world:' we strive to build a bridge for the exchange, mutual learning and co-existence of diverse cultures, promote role models of overseas Chinese who embody the current zeitgeist, and thus help spread Chinese culture overseas.
——Wang Jingfang, producer and chief director of Speak to the World, Season 3
★Ihe program brings us the voice of our overseas compatriots and shows the world the charm, brilliance and confidence of us Chinese. It is a bridge connecting China and the rest of the world.
——Zhang Yiwu, professor of Department of Chinese Language and Literature, Peking University