《英国中世纪诗歌选集/中世纪与文艺复兴译丛·中华译学馆》直接译自中古英文,详实介绍中古英文诗歌之美(包含浪漫传奇作品),中古时期丰富的文化(如封建制度、骑士精神等)。
为什么要了解中世纪英语诗歌呢?研究中古英语的重要就好像学习中国文学史不能跳过楚辞、汉乐府等文学史上重要的里程碑一样。著名的《猫头鹰与夜莺》是当时盛行的辩论诗,源自于当时的牛津和剑桥这两间大学的教学模式就是透过辩论进行的;莎翁著名的《哈姆雷特》故事原型,也跟当时的浪漫传奇故事有众多吻合之处, 认识中古英语诗歌读者会更加深入理解现代英语的发展脉络和其背后丰富的文化意涵。
编译者长期钻研中古时期英文,对当时的社会、文化和语言涉猎甚深,得以直探文本真髓,有别于透过现代英文间接理解的模糊。收选此时期各类诗体的代表作,加注背景和特色介绍,带领读者漫步在中古时期的庄园里,沉浸于自然朴真、浪漫美好的氛围。
展开