JUNGE LEIDEN(1817-1821)
Traumbilder
Mir traiumte einst yon wildem Liebesgliihn,
Von hubschen Locken,Myrten und Resede,
Von stigen Lippen und von bittrer Rede,
Von dtistrer Lieder diJstem Melodien.
Verblichen und verweht sind l~ingst die
Traume,
Verweht ist gar mein liebstes Traumgebild'!
Geblieben ist mir nur,was glutenwild
Ich einst gegossen hab in weiche Reime.
Du bliebst,verwaistes Lied!Verweh jetzt
auch,
Und such das Traumbild,das mir Ringst
entschwunden,
Und grtig es mir,wenn du es aufgefunden--
Dem luft'gen Schat~n send ich luft'gen
Hauch.
……
少年愁(1817—1821)
梦里乾坤
我的梦曾满是爱情的烈火灼灼,
满是美丽的卷发,桃金娘和木樨的香气
流馥,
满是甜蜜的樱唇和如箭的冷语,
满是忧伤的曲调和着忧伤的歌。
綺梦早已飘逝,
梦中人已无寻!
留下的只有我曾浇进
温柔诗句中的情如炽。
你恋恋不去,我的歌,被弃的孤儿!
去罢,去寻我的旧梦如烟,
如你找到它,请代我寒暄——
为这飘渺的影送上我轻微的气息。
……
展开