《一生最爱纳兰词(全词彩插 珍藏版)》:
忆江南(昏鸦尽)昏鸦尽,小立恨因谁?急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶①梅。心字②已成灰。
注释:
①胆瓶:长颈大腹的花瓶,因形如悬胆而得名。
②心字:即心字香,一种炉香名。
赏析彤云密布的冬日黄昏里,隐约有一只瘦小的乌鸦,它越飞越远,身影也越来越小,直到融进那一望无垠,萧瑟的旷野尽头。旷野中,是谁惆怅无尽,若有所思?天宇间,是谁独立寒秋,无言有思?何事令她难更思量?何人令她爱恨交加?罢了罢了,“往事休堪惆怅,前欢休要思量”。罢了罢了,“人心情绪自无端,莫思量,休退悔”。
熏香如心,飘起袅袅的青烟,暖香熏透她的闺阁;急雪翻飞,缕缕纷纷,柳絮因风吹般地飘飞而起。雪白色的胆瓶中刚插上的梅花,冬风吹近暖暖的闺房,化作清风,卷起阵阵幽香。这本是闲极雅极的适意景致,奈何她的心中竟也卷不起一丝快乐的涟漪。冬风益发强劲,心形的盘香燃烧殆尽,地上只留下一道心形的香灰。周体转凉,心中凄凉寂寞,次第已如燃尽的熏香一般,化作了死灰。
这首词营造了两种不同而又互相联系的场景。“昏鸦尽,小立恨因谁?”是第一个场景;“急雪乍翻香阁絮,轻风吹到胆瓶梅。心字已成灰。”是第二个场景。前一个场景是在冬天黄昏的野外,第二个场景则是在少女的闺房中。
从旷野到香阁,从大环境到小空间,从“小立恨因谁”到“心字已成灰”,各个层面都能看到词人在情感上的变化。而这中间也有一个转变的标志,就是“急雪乍翻”,它是词中情感变化和时空转换的交点。前面或许是“秋凉”罢了,而后面明显可以感觉到“凄冷”的环境氛围。
纳兰这首词中“心字已成灰”巧妙而自然地用了双关的修辞手法。一方面在意象上指的是心形的熏香燃烧完后,在地面上留下的心形灰烬;另一方面,又可以指词中人物在情感上的“心如死灰”。这样真挚的情感表现方式,或许正是纳兰性德的词令人感动的根本。
……
展开