上篇 英语的思维模式
一、英语是一种世界观
二、中英文思维的差别
(一)汉语偏向直观,英语偏向实质
(二)汉语主观性强,英语客观性强
(三)汉语和英语在语序上有区别
(四)英语句子结构严谨,汉语则相对比较松散
三、be,have,give,get四个词帮你掌握30%的英语口语
(一)be把所有的事物归结为一种状态
(二)have表示一种最普遍的所有关系
(三)give和get体现了事物之间最常见的互动关系
四、拟人句、被动句为我们拓展了叙事的角度
(一)被动句使我们更加明确行为的主客体关系
(二)拟人句赋予事物以生命
五、直截了当说英语
六、介词是英语的灵魂
(一)介词为什么这么重要
(二)介词难学,却有诀窍
(三)on与in,看似简单,实则奥妙无限
(四)over,可不仅仅是“结束”的意思
(五)off,让你脱离原来的状态
七、名词非常多,从最容易理解的开始掌握
(一)具体名词中所体现的英语思维
(二)万事万物都有它的way
(三)part使得万物可分,side给万物以不同侧面
(四)对世界的感知始于你身体的各个部位——与身体有关的名词
(五)现实世界中的空间概念也是抽象世界中的概念——其他与空间有关的名词
(六)抽象名词的不抽象用法
(七)much与amount把英语量化了
八、你最需要掌握的动词其实并不多
(一)意象和隐喻是行为动词中最常用的两种词义延伸方法
(二) Everything goes
(三)break,“打破”的是连贯性;hold,“保持”的是一种状态
(四)up与out,与动词搭配最多
(五)动词中体现的其他几种思维模式
九、感觉,是形容词的生命
(一)从“感觉”入手,掌握形容词的延伸词义
(二)那些看似简单却能派上大用场的形容词
十、中英文思维转换,英语学习的催化剂
(一)利用英语思维提高自己的表达能力
(二)用汉语思维组织的英语不都是中式英语
(三)中英文相似的表达方式
下篇 英语的认知规律
一、英语是一种心理认知活动
(一)体验,是学好英语的根本
(二)我们缺少的只是语言,而不是环境
二、你应该这样看《老友记》
三、翻译法在英语学习中的重要作用
(一)准确理解英语原句的含义,避免语义不清
(二)对英文原句进行口语化的翻译,以找到汉语中对等的语境,加深体会和增强记忆
(三)将原版教材中的译文再译回英语并与原文进行对照,有助于我们改变“中式英语”并理解英语的思维模式
四、你应该这样背单词
(一)语义加工的深浅是词汇能否记得牢的关键
(二)给单词下定义也能练习英语
五、掌握词义——学习英语的金钥匙
(一)每一个多义词都有一个核心词义
(二)不要学同义词,要学上下义词
(三)最常用到的上下义词
六、建立属于自己的词汇网络
七、英语学习常见问题答疑
(一)学英语有没有捷径?
(二)英语思维是否可以培养?
(三)思维与语法、词汇之间是什么关系?
(四)学英语是不是要从“听”开始?
(五)外教一定比中教强吗?
(六)为什么我们需要提高的是表达能力,而不仅仅是语言能力?
展开