在我们还是婴儿时,世界大概有100平方米,
里面住着最亲爱的爸爸妈妈、爷爷奶奶和外公外婆。
当我们变成幼童,世界也长大了,从温暖的家
延伸到快乐的幼儿园。世界上的人变多了,新来了温
柔漂亮的老师和活泼可爱的玩伴。
当有一天,我们成为少年时,世界也突然以惊
人的速度变大。每时每刻,我们的世界里都会出现形
形色色的人和从未见过的事物。更让人兴奋的是,展
现在我们面前的世界只是真实世界的冰山一角。在世
界的某些角落,还有许多的人和事物,貌似与我们毫
不相关,却与我们的生活有着千丝万缕的联系。
超市货架上的商品从文具到水果应有尽有,它
们都是超市生产出来的吗?今年暑假的动画片格外精
彩,它们是怎么被拍摄出来的?我们每天倒掉的垃圾
到哪里去了呢?交响乐团里有那么多位演奏家各自演
奏不同的乐器,他们如何配合才能完美地演绎作品?
这些看上去略带傻气的疑问,却是让许多孩子都感到
困惑的难题,也是孩子们探索世界的最初尝试。可惜
的是,并非所有老师和家长都愿意去聆听和解答孩子
们的这些疑问。渐渐地,孩子们终于能得心应手地对
付成堆的语文作文、数学习题和英语单词,但在走出
象牙塔的那一刻,却在真实的生活中茫然不知所措。
只有懂得规则,才能融入群体;只有了解世界,
才能热爱生活。《它们是怎么运作的》这本专门为少
儿编写的社会知识小百科,将为孩子们打开一扇窗,
带领他们去认识有趣的大千世界。
《它们是怎么运作的》由让-米歇尔·布依编著
。
展开