搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
英汉翻译技巧与教学创新研究
0.00     定价 ¥ 68.00
中新友好图书馆
此书还可采购3本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787573102409
  • 出 版 社 :
    吉林出版集团股份有限公司
  • 出版日期:
    2021-07-01
收藏
目录
上篇 英汉翻译理论与技巧研究
第一章 中西方翻译发展历史梳理
第一节 中国翻译发展历史梳理
第二节 西方翻译发展历史梳理
第二章 翻译基本理论概述
第一节 翻译的定义、分类与作用
第二节 翻译的性质与标准
第三节 翻译过程分析
第四节 译者必备的素质和职责
第三章 美学视角下的英汉翻译理论
第一节 美学与翻译美学基本理论
第二节 模糊美与翻译
第三节 翻译审美中的主客体
第四节 对翻译作品的审美价值论研究
第四章 跨文化视角下的英汉翻译
第一节 文化与语言的关系
第二节 跨文化与翻译的关系研究
第三节 文化对译语的影响和制约
第五章 关于英汉语言的翻译技巧
第一节 英汉词汇翻译
第二节 英汉句法翻译
第三节 英汉语篇翻译
第六章 关于英汉社交习俗的翻译技巧
第一节 英汉称谓翻译
第二节 英汉禁忌文化翻译
第三节 英汉委婉语翻译
第七章 关于英汉生活文化的翻译技巧
第一节 英汉服饰文化翻译
第二节 英汉饮食文化翻译
第三节 英汉居住文化翻译
第八章 关于英汉其他文化的翻译技巧
第一节 英汉数字翻译
第二节 英汉色彩词翻译
第三节 英汉旅游文化翻译
下篇 英汉翻译教学创新
第九章 英汉翻译教学基本理论
第一节 翻译教学的内容与原则
第二节 英汉翻译教学的现状
第三节 英汉翻译教学中的模式创新
第十章 英汉翻译教学创新之语料库
第一节 语料库基本理论
第二节 语料库在英汉翻译教学中的意义
第三节 语料库视角下的英汉翻译教材的编写及教学模式研究
第十一章 英汉翻译教学创新之翻转课堂
第一节 翻转课堂基本理论
第二节 翻转课堂在英汉翻译教学中应用的优势和思路
第三节 翻转课堂视角下的英汉翻译教学设计
第四节 翻转课堂视角下的英汉翻译教学模式
第十二章 英汉翻译教学中的教师和学生研究
第一节 英汉翻译教学中的教师
第二节 英汉翻译教学中的学生
第三节 英汉翻译教学中和谐师生关系的构建创新研究
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用中新友好图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录