搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
“世界文学经典名译文库”(有声导读版):变形记
0.00     定价 ¥ 18.00
国防科技大学图书馆
  • ISBN:
    9787205096366
  • 作      者:
    [奥地利]弗兰兹.卡夫卡
  • 译      者:
    李文俊
  • 出 版 社 :
    辽宁人民出版社
  • 出版日期:
    2019-08-01
收藏
编辑推荐

① 由荣获“傅雷翻译出版奖”的上海师范大学中文系主任、教授、博士生导师 郑克鲁(朱振武——《达芬奇的密码》的译者的导师)老师为总顾问,并为这套书手写寄语

② 泰斗级翻译团队:

建国初期,邓小平爷爷钦点并接见的第一批老翻译家,是他们将外国经典文学作品首次引到中国来;

他们是这些外国文学幕后的英雄;目前他们已经平均年龄82岁,已经被大家渐渐遗忘了,我们决定将他们请到台前,对他们的经典作品全新修订,让读者记住这些幕后的英雄;

③ 本套名著采用名家全译无删减版本,配备精准注释

④ 参考多项大数据,进行进准分析,选取读者喜爱的名著读本


展开
作者简介
  作者简介:
  弗兰兹·卡夫卡(1883—1924)
  奥地利著名小说家,西方现代派文学的先驱。生于捷克布拉格一个犹太商人家庭,从布拉格大学毕业后,在保险公司任职。他经历了三次订婚,又三次退婚,只为专心写作,后因为肺痨去世。在其短暂的一生中,所创作的《变形记》《在流放地》等名篇为世界文学创作拓宽了疆域。卡夫卡与法国作家马塞尔·普鲁斯特,爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯并称为西方现代主义文学的先驱和大师。

  译者简介:
  李文俊
  毕业于复旦大学新闻系,中国著名翻译家,曾任中国翻译协会副会长,中国社会科学院外国文学研究所学术委员。2011年获中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”。代表译着有著名美国小说家威廉·福克纳的《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》,也是将卡夫卡的《变形记》译介到中国的翻译家。
展开
内容介绍

“世界文学经典名译文库:有声导读版”选取广为人知的经典名著书目,由国内第一批翻译人才,邓小平钦点的翻译家们携手合作,全新修订,推出全新修订无删减版,为广大读者打造一版无障碍阅读名著,提升文学鉴赏能力与阅读能力!


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用国防科技大学图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录