当然,各人的永无乡又大不一样。例如,约翰的永无乡里有一个湖泊,湖上飞着许多红鹤,约翰拿箭射它们。迈克尔呢,年纪很小,他有一只红鹤,上面飞着许多湖泊。约翰住在一只翻扣在沙滩上的船里,迈克尔住在一个印第安人的皮棚里,温迪住在一间用树叶巧妙地缝成的屋子里。约翰没有朋友,迈克尔在夜晚有朋友,温迪有一只被父母遗弃的小狼宝宝。不过总的说来,他们的永无乡都像一家人似的彼此相像。要是摆成一排,你会看到它们的五官面目大同小异。在这些神奇的海滩上,游戏的孩子们总是驾着油布小船靠岸登陆。那地方,我们其实也到过,如今还能听到浪涛拍岸的声音,虽然我们已不再上岸。
在所有叫人开心的岛里,永无乡要算是最安逸、最紧凑的了。就是说,它不太大,不太散,从一个奇遇到另一个奇遇,距离恰到好处,密集而十分得当。白天你用椅子和桌布玩岛上的游戏时,一点也不显得惊人,可是,在你睡着前的两分钟,它就几乎变成真的了,所以夜里要点灯。
达林太太偶尔漫步在孩子们的心思里时,发现那里有些东西她不能理解,最叫她莫名其妙的,要算彼得这个名字。她不认得彼得这么个人,可是在约翰和迈克尔的心思里,到处都是这个名字;温迪的心思里,更是涂满了它。这个名字的笔画比别的字都来得粗大,达林太太仔细地打量着它,觉得它傲气得有点古怪。
温迪遗憾地承认说:“是的,他是有那么点傲气。”她妈妈问她来着。
“可他是谁呀,宝贝?”
“他是彼得·潘,你知道的,妈妈。”
开头达林太太不知道他,可是她回忆起童年的时候,就想起了彼得·潘。据说,他和仙子们住在一起。关于他,古怪的故事多着呢。比如说,孩子们死了,在黄泉路上,他会陪着他们走一段,免得他们害怕。当时达林太太是相信的,可现在她结了婚,懂事了,就十分怀疑,是不是真有这样一个人。
“而且,”她告诉温迪,“到现在,他该已经长大了。”
“噢,不,他没有长大,”温迪很有把握地告诉妈妈, “他跟我一样大。”温迪的意思是说,彼得的心和身体都和她一样大。她也不知道自己是怎么知道的,反正她知道。
第一章 彼得·潘闯了进来 1
第二章 影子 14
第三章 走啦,走啦 27
第四章 飞行 46
第五章 来到了真正的岛 60
第六章 小屋子 75
第七章 地下的家 88
第八章 人鱼的礁湖 97
第九章 永无岛 115
第十章 快乐家庭 120
第十一章 温迪的故事 129
第十二章 孩子们被抓走了 142
第十三章 你相信有仙子吗 148
第十四章 海盗船 159
第十五章 与胡克拼个你死我活 169
第十六章 回家 184
第十七章 温迪长大了 196
温馨提示:请使用深圳龙岗图书馆的读者帐号和密码进行登录