俄罗斯当代女性文学作为一种独立的体裁发端于20世纪80年代末90年代初,出现了很多优秀的女性作家和各类体裁和题材的女性作品,近年来,俄罗斯女性文学创作与发展更是呈现出新方向、新形式和新思路,成为俄罗斯文学中不容忽视的一抹鲜艳色彩。
“俄罗斯当代女性文学作品集”作为长春大学俄语教师翻译团队获得教育部2019年中俄人文交流项目支持的系列成果之一,收录了俄罗斯作家协会中45位女性会员的45部作品,这些作家不仅是新老两代女性作家的代表,其中不乏很多母亲和女儿同时为女性作家的代表。在这些作品中,有很多作家描述了自己的亲身经历,提出了自己对现实世界人与人之间关系变化的看法,旨在引起读者对母性和亲情关系、情感教育、克服自身弱点和对理想信念不懈追求等问题的深入思考,还对不同时代女性之间复杂的亲情关系展开探索。
第三卷《老奶奶的幸福》收录了伊琳娜·罗迪奥诺娃、嘉利娅·马弗卢托娃、亚历山德拉·斯维里多娃等15部具有独特女性魅力和俄式风情的文学作品。
推荐:
★ “俄罗斯当代女性文学作品集”引自俄罗斯作家协会出版社出版的《母亲们和女儿们》,是我国文学和翻译界新世纪以来首次引进的俄罗斯新出版的数量众多的当代女性文学作家的作品,反映俄罗斯当代女性文学创作的全貌和发展趋势,具有代表性
★ 第三卷《老奶奶的幸福》收录了15个由俄罗斯女性作家讲述的故事,每一个故事都令人着迷。
★ 与世界女性文学创作的接轨,用独具生命力的女性叙事,展现出女性的内在自我,以及女性社会形象的多样性和立体性。
★ 这些女性的笔端有母女情,家务事,也有江河山川和文字里透出的智慧和勇气。
★ 长春大学外国语学院院长、长白山学者特聘教授王金玲主编,专业译者团队权威重译,带来独特的文学体验。
★ 采用芬兰进口轻型纸,精致的凹凸设计+较小的开本,纺织与俄罗斯巡回画派的元素交织,实现文学阅读轻便性、美观性,可与你贴身相伴同行~
推荐给处于人生各个阶段的女性朋友,以及热爱女性文学、俄罗斯文学的朋友们!
《老奶奶的幸福》-001- 伊琳娜·罗迪奥诺娃 著 张婵 曾慧敏 译
《上帝赠予的镜子》-019- 嘉利娅·马弗卢托娃 著 张婵 曾慧敏 译
《赫尔松的西红柿》-043- 亚历山德拉·斯维里多娃 著 张婵 张美会 译
《歧路知返》-069- 奥莉加·达尔菲 著 张婵 张美会 译
《千叶蓍》-081- 尼娜·亚戈丁采娃 著 张婵 张美会 译
《还能休息半小时》-101- 奥莉加·阿尼金娜 著 王宁 周婧 译
《被施了魔法的蓝莓》-111- 尤利娅·林尼科娃 著 王宁 张赢 译
《小娜佳和吉娜》-119- 塔季扬娜·帕卢斯尼科娃 著 王宁 张赢 译
《分类标签》-133- 伊琳娜·茨哈伊 著 王宁 张赢 译
《帽子》-141- 叶莲娜·巴日娜 著 付何珍 姜林琳 译
《一个小女孩》-165- 达莉娅·亚历山德尔 著 付何珍 姜林琳 译
《他马上就要回来了》-175- 娜塔莉娅·比特恩 著 付何珍 姜林琳 译
《至亲》-183- 斯维特拉娜·扎巴罗娃 著 李更伟 周沫 译
《饿晕的小女孩》-197- 拉伊萨·别洛乌索娃 著 李更伟 周沫 译
《我想做个“正常女人”!》-201- 娜塔莉娅·雅库申娜 著 李更伟 周沫 译
温馨提示:请使用湖州市图书馆的读者帐号和密码进行登录