搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
旅游翻译读本
0.00     定价 ¥ 50.00
湖州市图书馆
此书还可采购4本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787305239489
  • 出 版 社 :
    南京大学出版社
  • 出版日期:
    2021-09-01
收藏
目录
上篇 理论篇
第一章 旅游翻译概论
导论
选文一 旅游翻译:定义、地位与标准
选文二 应用翻译研究应是基于实践的研究——以旅游文本及翻译的多样性案例为例
选文三 从旅游翻译看“翻译标准多元互补论”
问题研讨
延伸阅读
第二章 目的论视角下的旅游翻译研究
导论
选文一 湘西旅游翻译策略应用效果研究——基于目的论视角的调查与分析
选文二 旅游景点汉语介绍英译的功能观
选文三 目的论指导下新疆旅游文本翻译策略
问题研讨
延伸阅读
第三章 传播学视角下的旅游翻译研究
导论
选文一 青岛市文化旅游资源的译介与国际传播研究
选文二 旅游网站文本翻译:传播学诠释——兼评长沙市岳麓山风景名胜区网站汉英翻译
选文三 翻译亦营销——以营销为导向的旅游目的地官方网页翻译探究
问题研讨
延伸阅读
第四章 接受美学视角下的旅游翻译研究
导论
选文一 旅游翻译不可忽视民族审美差异
选文二 论接受美学与旅游外宣广告翻译中的读者关照
选文三 接受美学视角下的旅游翻译
问题研讨
延伸阅读
第五章 变译理论视角下的旅游翻译研究
导论
选文一 景点翻译变译的审美理据
选文二 旅游外宣文本英译的读者关照与顺应性变译
选文三 旅游翻译的变译理据
问题研讨
延伸阅读
第六章 认知图式视角下的旅游翻译研究
导论
选文一 外宣旅游翻译的认知修辞研究
选文二 认知图式理论视角下的旅游资料翻译
选文三 认知图式理论关照下旅游文本的生态翻译研究——以广州旅游景点介绍的中译英为例
问题研讨
延伸阅读
第七章 基于语料库视角下的旅游翻译研究
导论
选文一 新型双语旅游语料库的研制和应用
选文二 公示语翻译语料库的研究与建设
选文三 基于语料库的旅游文本英译词汇特征及翻译研究
问题研讨
延伸阅读
第八章 跨文化视角下的旅游翻译研究
导论
选文一 关于旅游景点名称翻译的文化反思——兼论旅游景点翻译的规范化研究
选文二 旅游资料翻译中的文化思考
选文三 论旅游翻译中文化差异的处理
问题研讨
延伸阅读
下篇 实践篇
第九章 旅游资料翻译研究
导论
选文一 旅游资料英译浅谈
选文二 旅游资料的语用翻译
选文三 跨文化意识:导游词译者之必备——兼评《走遍中国》英译本
问题研讨
延伸阅读
第十章 旅游公示语翻译研究
导论
选文一 旅游景点翻译的规范化研究——陕西省地方标准《公共场所公示语英文译写规范:旅游》的编写启示
选文二 旅游景区牌示解说英译失误分析及对策——以辽宁红色旅游经典景区为例
选文三 从地方标准到国家标准:公示语翻译研究的新里程
问题研讨
延伸阅读
第十一章 旅游景点名称翻译研究
导论
选文一 文化遗产类旅游景点名称汉英翻译规范研究
选文二 跨文化传播下的旅游资料翻译策略选择——以景点名称翻译为例
选文三 旅游景点名称翻译的原则与方法——以庐山等旅游景区为例
问题研讨
延伸阅读
第十二章 中西菜肴翻译研究
导论
选文一 中式菜肴英译方法初探
选文二 中式菜名英译的技巧和原则
选文三 中西菜肴命名对比及中式菜肴英译方法探究
问题研讨
延伸阅读
第十三章 自然景观翻译研究
导论
选文一 地文景观的翻译
选文二 建设国际海岛旅游目的地海外营销翻译研究——以舟山为例
选文三 旅游景点翻译亟待规范
问题研讨
延伸阅读
第十四章 人文景观翻译研究
导论
选文一 旅游文本中的中国古建筑术语英译研究
选文二 潮汕地区人文景观翻译初探
选文三 佛教圣地旅游文本英译探讨——以九 华山风景区的汉英翻译为例
问题研讨
延伸阅读
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用湖州市图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录