《西方文化元素丛书 生命的解码:墓志铭》:
中华民族自古就有崇拜祖先、祭奠先人的传统,其中的一项重要内容就是为先人树碑立传,刻石铭记。散文体的叫“志”,韵文体的叫“铭”。无论是“志”还是“铭”,都被镌刻在墓地中间的一块石碑上。“志”通常包括死者的姓氏、世系、官阶、事迹、生卒年月。“铭”则多为抒发纪念之情的韵文。后来,志和铭合而为一,墓志末尾通常会加上赞颂死者的铭辞(多用四言),因此被称为墓志铭,并成为一种常见文体。我国的墓志铭文化源远流长,对后世的社会风尚产生了深远影响。魏晋时期的墓志铭文十分流行,常常被作为学习碑刻书法的典范。另外,蔡邕的《陈太丘碑文》和《郭有道碑文》、韩愈为柳宗元写的《柳子厚墓志铭》也都是著名的墓志铭文。
与中国墓志铭文化相似,西方墓志铭也经历了漫长的演变过程。根据古希腊神话,底比斯的诗人利诺斯是一位极富才情的诗人,但是他创作的“利诺斯歌”——哀悼的歌——却不幸得罪了高傲自负的太阳神阿波罗,因而被太阳神杀死。为了纪念利诺斯,人们写下了被称为“欧里娜”的诗歌。欧里娜源于希腊语epitaphian,即“刻在墓碑上的文字”的意思。英文的“墓志铭”(epitaph)亦由此而来。与中国墓志铭风格较多拘谨、严肃不同,西万墓志铭呈现人类理解生命与死亡的另一番风景。由于中国人强调“死生事大”,讲究立言、立德、立行,因此在撰写墓志铭这一传统大事上自然不敢“造次”,不仅篇幅长,而且还要有深度。但是西方人的死亡观则表现得更为多元,他们从对死亡的好奇、恐惧,直到崇拜、自豪,再到理性的认识和思考,贯穿了整部西方历史。在不同时期,死亡也展现出了不同的形象。它或是“一次淡定的回归”,或是“一段愉悦的旅程”,或是“一次华丽的蜕变”,或是“一场与上帝的邂逅”l。如此丰富的死亡认识也塑造了西方多姿多彩的墓志铭文化,成就了许许多多值得品读的墓志铭,读来轻松有趣,全无阴沉压抑之感。乔弗里.N.怀特(Geoffrey N.Wright)在《发现墓志铭》(Discovering Epitaphs)一书中写道:“随便挑出几篇墓志铭,都好像是投射在我们祖先生活习惯和态度上的光芒,不仅照亮了他们的性格,也反映了他们所生活的年代。”
谭兆秋在《名人墓志铭趣闻》中指出,“墓志铭,作为一种古老至今乃至将来仍具有巨大活力的文体,其本身是有着深层的民俗和文化传统的内涵的。它不仅有着其独特的史料价值、文学价值、教育价值、艺术价值和审美价值,而且也是研究名人的生平及其贡献的不可多得的资料。墓碑就像是一本忠实的史书”2。正如我们的后代会在数百年后从我们的墓碑、墓地和墓志铭中体会我们的故事一样,我们也从先辈的墓葬文化中揣摩到很多来自遥远过去的历史。如果说墓地和墓碑是沉默的,那么墓志铭就承担起了与我们交流和沟通的工作。一篇篇鲜活形象的墓志铭就好像一幅幅人生百态的画卷,为我们娓娓道来属于他们的故事。
那么,墓志铭真的有历史吗?
……
展开