罗森茨威格是完全可以和维特根斯坦、海德格尔齐名的二十世纪大思想家,他的人生比维特根斯坦更离奇,他的重要性还尚未被广泛认知,但就像孤寂的卡夫卡注定会迎来他的时代一样,属于罗森茨维格的时代也必定会来临。
他在短暂的人生中虽然留下的著作不多,迈出的每一步思想的脚步却都是深思熟虑。从他在战壕里用明信片写作《救赎之星》,到翻译犹大·哈列维诗作,再到病中与马丁·布伯合作翻译《圣经》,他的人生轨迹就是思想的实现,知与行的合一更是在他命定的疾病中达到完美的统一:长达八年的瘫痪,既是祝福也是考验,既是赞美也是反讽;他在此过程中保持了幽默、品位、挑剔、严苛,和对死亡边缘之生活的敞开状态。这一切都在格拉策这本忠实的记录中得到了保存。
本书是子午线译丛的一种,也是这套书中有分量的著作之一,同已出的《潜能》一样值得研读收藏,也同《潜能》一样以精装的形式呈现给读者。
展开
——纳胡姆·格拉策
此书是一项巨大的成就。
——杰夫·普特博
虽然并未声称发现了真理,《救赎之星》提供了一种和谐的方法,询问了关于起源、宗教与历史传统的问题,以及犹太与非犹太传统彼此之间的影响。因此,它关乎的是当代的普遍性话题。
——《宗教研究评论》