★英国《卫报》评其为“中国具潜力作者”
★静心写作六年,首部中短篇小说集
★阿乙:孙一圣是中国极好的新小说家之一
★我们的身体是一座流动的房子,不但装满粮食和文字,更装满了灵魂和爱欲,用以抵抗消亡
★英国翻译家妮基·哈曼:我读过不少中国作家的作品,但孙一圣的作品给我带来了特别的阅读感受。他的作品经得起反复阅读,每读一遍都会让我有新的发现,这是极少见的。他有着完全属于他的语境,同时,他具有非同一般的对现实的感受力与想象力,我非常喜欢他的作品,他的作品非常独特。
《你家有龙多少回》是孙一圣首部中短篇小说集,共12篇作品。题材有现实罪案,有魔幻传奇。
他以奇特的想象力,精妙的结构,硬冷而古雅的语言,构建了一个个迷一样的故事。
他的作品常以严密的逻辑打破日常的认知与空间,以不可能为可能,具有强烈而奇幻的真实感,形成瑰丽的故事世界。在每一个可能的分差小径,你可能都会发现他布下的一个陷阱或是冰山下的世界。
不论是《猴者》中成为猴子的父亲,《死者》中死在了纸上的孙世平,还是《因父之名》中的强奸犯,《恶龙》的去往远方的青年,那些隐藏在叙事下的意味,是顺理成章的出其不意,更是个人与世界的对抗。
作者在后记中这么说:
龙不是神话传说里的,也不是我们想象出来的。你看这茫茫麦田,一垄一垄麦子跑过去,再回来,金碧辉煌,麦穗灿若鳞片。
“垄”字怎么写?土字头上一条龙。这龙是我们一垄一垄种出来的,种出了土地的脊梁,我们收割的也不是麦子,而是龙。
由此,我们的书名定为《你家有龙多少回》。
温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录
孙一圣擅长将寻常的现实生活,通过迷幻的方式放大变形,并以某种紧张感支配故事的氛围,以出其不意的方式揭示现实的本来面目。
除此之外,孙一圣的写作还深受农村生活的滋养,非常关注农村和城市中的底层人物,但是他的作品又和传统乡土作家很不一样,叙事和语言都在追求一种边缘感。
——《南方日报》
《牛得草》这个故事看起来很现实,但其实是一个巧妙的超现实主义。
它不仅仅是一个犯罪小说,更引导并激起读者的想象。我觉得孙一圣具有很大的潜力。
——英国翻译家妮基·哈曼
我被《牛得草》中那种逐渐构建的紧张悬疑气氛所吸引,这种对熟悉场景非比寻常的塑造让我印象深刻。
——《Words without borders》主编Susan Harris