《丛林之书+丛林之书续篇》是约瑟夫·吉卜林的早期代表作,亦为其*有影响和受欢迎的作品。《中国书籍编译馆:丛林之书+丛林之书续篇》由《丛林之书》(1894)和《丛林之书续篇》(1895)两部分组成,一共有15个故事。这些故事既互相独立,又在内容上互相衔接。全书以一个被狼族抚养长大的印度男孩莫格利和其他几种不同动物的故事为主线,塑造了机智勇敢的“狼孩”莫格利以及憨厚的老棕熊巴洛、凶猛敏捷的黑豹巴格希拉、不畏艰险的白海豹珂迪克和不惧强暴的捕蛇英雄猫鼬瑞奇·提奇等诸多个性鲜明、令人难忘的形象,故事情节惊险曲折、引人入胜。
《丛林之书+丛林之书续篇》的精髓在于“丛林法则”。要在丛林中生存,就要遵守“丛林法则”。其中提到“法则从头到脚,从腰到背都是——服从!”可见服从是法则中*为重要的部分,就连丛林之主莫格利也得“忠实地遵守丛林法则”。一些评论家认为,吉卜林是在借助“丛林法则”宣扬英帝国主义的殖民政策,“在所有丛林法则没有解决的事情上,狼群首领的命令就是法则”,更是体现了作者对强权的拥挤和推崇。但是1907年吉卜林获得诺贝尔文学奖时,瑞典文学院常任秘书威尔逊在颁奖词中这样说:“丛林法则就是宇宙法则,如果要问这些法则的主旨是什么,吉卜林就会简单明了地告诉我们是:奋斗、尽职和遵从。”中国著名翻译家文美惠也认为,“丛林法则”是吉卜林贡献出来的一条治世良方,表达了这样的思想:在人类社会中,和动物世界一样,人和人的个人利益是相互制约、相互依靠的。所以,为了人类的生存和繁荣,人人都要遵守一定的社会秩序。
展开
——马克·吐温
★这位世界名作家的作品以观察入微、想象独特、气概雄浑、叙述见长。
——诺贝尔文学奖获奖词
★吉卜林是一个艺术手法很多样的作家。他的《丛林之书》可以说是世界上被翻译得*多的小说集之一……愿今后能有年轻人不怕艰苦,翻译更多他的作品。
——翻译家文美惠