萨冈因描写青春与爱情而成名,因叛逆不羁的人生而成为传奇。在欲望的领地里,萨冈究竟看到了什么?十八岁的萨冈和五十岁的萨冈又有什么不同?此次出版的萨冈作品系列共十二本,包含她不同时期的九部长篇小说、两部短篇小说集和一部随笔集,供我们再次阅读萨冈。
萨冈作品系列在收藏名家名译的基础上,也引入了年轻译者的译笔,经过仔细编校,清晰展现出萨冈的迷人魅力。短篇小说集《舞台音乐》首次收录了法国斯托克出版社二〇一一年版本中新增的四篇。
萨冈第一次去美国的时候,用英语为读者签名,把法语里常用的短语 “avec toute ma sympathie”字对字地翻译成“with all my sympathies”。然而前者表示“真心实意”,后者则是“心有戚戚”。书名《心有戚戚》就源自这个可爱的谬误。
在这部饱含回忆、相遇和情绪的随笔集里,萨冈记录她眼中的名人——女明星艾娃·嘉德娜、卡特琳娜·德纳芙、导演费里尼,描述乔治·桑与缪塞的爱情,谈论她的家乡,赞美赛马,分享少女时代的逃学偶遇,调笑电视辩论里的各界人士,还写了一封灵气逼人的告别信……《心有戚戚》被评论界认为是萨冈*好的作品之一。
我读普鲁斯特,我读陀思妥耶夫斯基,我知道我的小作品不是什么要紧的东西。
——弗朗索瓦丝·萨冈
温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录
她以*简单的语言把握了青春生活的一切……
——诺贝尔文学奖得主 弗朗索瓦·莫里亚克
萨冈像许多艺术家一样过着危险的生活,她十九岁就得到了荣誉,这荣誉从此一直伴随着她。她变成了一个神话。她是一个神奇的人物,谁都知道她的孤独。
——龚古尔文学奖评委会主席 夏尔-鲁夫人
随着她的去世,法国失去了*优秀和*敏感的作家之一……萨冈以其细腻、激情和敏锐,挖掘了人类的心灵。
——法国前总统 希拉克