搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
在天堂和人间发生的事情(泰戈尔的小说与画作)(精)
0.00     定价 ¥ 37.00
浙江工贸职业技术学院
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787539992105
  • 作      者:
    作者:(印度)泰戈尔|译者:王娱瑶
  • 出 版 社 :
    江苏文艺出版社
  • 出版日期:
    2016-09-01
收藏
编辑推荐
  ★感受小说家和画家的泰戈尔:泰戈尔一直以诗歌扬名海内外,但真实的泰戈尔还是一位小说家和画家,他因短篇小说而被赞誉为“孟加拉短篇小说的真正创造者”,他的画作更是揭开了印度女性的神秘面纱;《在天堂和人间发生的事情:泰戈尔的小说与画作》收录了泰戈尔十四部短篇小说和数十幅绘画作品,展现了泰戈尔的敏锐洞察力,让我们在惊叹泰戈尔诗歌之美的同时,亦来感受泰戈尔短篇小说和画作的魅力。
  ★体味文字与绘画的相互阐释:泰戈尔的小说中体现了对祖国印度深沉的爱,他在以诗化的语言描绘对祖国的爱的同时,也以画笔描绘了对祖国风景和民众的爱,两者的结合,更能丰满作为一位爱国者和灵魂素描者的泰戈尔,《在天堂和人间发生的事情:泰戈尔的小说与画作》正是用文字与绘画相互阐释的方式来让诗化的线条显示出来,以达到超文本和超视觉的别样阅读体验。

展开
作者简介
  罗宾德拉纳特·泰戈尔(1861-1941),东方第1位诺贝尔文学奖得主,南亚次大陆*伟大的诗人
  泰戈尔,全名罗宾德拉纳特·泰戈尔(Rabindranath Tagore),印度著名诗人、作家、艺术家和社会活动家。生于加尔各答市的一个富有哲学和文学艺术修养的家庭,13岁即能创作长诗和颂歌体诗集,1913年凭借《吉檀迦利》获得诺贝尔文学奖。
  他是具有巨大世界影响的作家,共写了五十多部诗集,被称为“诗圣”,还写了12部中长篇小说,一百多篇短篇小说,二十多部剧本及大量文学、哲学、政治论著,并创作了两千多幅画,还创作了难以统计的歌曲。

展开
内容介绍
  听到“泰戈尔”这个名字,就仿佛听见了动人诗歌。但你可曾知道,泰戈尔还是个小说家与画家。他的诗歌浸漫着柔情与浪漫,他的小说也以诗化的语言诉说着故事,他的画作也以与自然贴近的线条和色彩描绘着世界。
  本书精选了泰戈尔十四部短篇小说和数十幅绘画作品,让我们在他的小说和画作中徜徉,去品味别样的泰戈尔。

展开
精彩书评
  ★“这些短篇一直是我的宠儿”
  ——泰戈尔

  ★“我的绘画不需要制定任何艺术的教条,只要简单地描绘出内心世界就心满意足。我的画与训练科目、传统和深思熟虑的尝试都没有任何渊源。”
  ——泰戈尔

  ★“我不知道是谁在记忆的画布上画的这些图像;但不管是谁,他画的是图像,我的意思是说他不仅仅是拿着画笔忠实地记录发生的事。他根据他的口味取舍。他把许多大的东西缩小,把小的放大。毫不犹豫地把前景摆入背景,或把后台推向前台。总而言之他是在作画,而不是在写历史。”
  ——泰戈尔

  ★“我的绘画就是线条的韵律,是诗化的线条。我的画如果有一天被人们认可的话,那也肯定是因为画中的节奏(韵律)被人们认可,而不是因为它阐明了某种思想或某种事实而被认可”。
  ——泰戈尔

  ★“若因风动念,忽见一马,后有牛,便可连串,或忆鳄鱼。而骆驼经其前,载胜复降于旁
  者,则斑驳离奇,允称盛会。”
  ——徐悲鸿

  ★“泰戈尔的画作,我喜欢它们内在的力量、它们固有的韵律以及对艺术美的表现。”
  ——贾米尼·罗

  ★“泰戈尔画作有三大要素:韵律、平衡以及放纵。这些要素,是泰戈尔通过长期作诗及作曲而获得的。”
  ——南达拉尔·鲍斯
展开
精彩书摘
  河边的台阶
  假如你想要知道过去的故事,那么就坐在我这台阶上吧,请侧耳倾听那汩汩的水流所讲述的一切。
  阿什温月就要到来了。河水已经涨满。我只剩四级台阶还留在水面上。水流爬过河床的低洼处,那里的芒果树下密密麻麻地生长着腰果树苗。就在那河流弯曲的地方,三个古老的石堆高高立起在水中。几艘渔船停歇在岸边的白杨树旁,随着黎明时分涨起的潮水左右摇晃。沙洲上一排修长的野草瞥见了刚刚升起的太阳;野花正含苞欲放,只是还未到盛开的旺季。
  一些小船在洒满阳光的河面上轻快地滑行。婆罗门神父带着他的例行船队来沐浴了。女人们三三两两地来到河边汲水。我知道这也是库苏姆过来洗浴的时候。
  可是那天早晨我没见到她。布邦和斯瓦诺在浴池边哀叹着,说她们的朋友已经被送去了夫家,那里离恒河很远,全是陌生的人,陌生的房子,以及陌生的道路。
  有段时间我几乎渐渐忘记了她。一年过去了。浴池边的女人们已经很少提到库苏姆了。可是有一天晚上我吃惊地触到了那双无比熟悉的脚。啊,是她,可是她的脚上已经没有了镯子,没有了曾经的叮当声。
  库苏姆成了一个寡妇。她们说她的丈夫在一个偏远的地方工作,每年只能见到一两次。她在一封来信里收到了他的死讯。于是这个八岁的寡妇擦去了她额头上新娘子的朱砂痣,脱掉了她的脚镯,回到了她恒河边的家乡。可是她昔日的朋友已经寥寥无几。布邦,斯瓦诺和阿玛拉都嫁了人,离开了;只有萨拉特还在,可据说她明年十二月份也要出嫁了。
  随着雨季的到来,恒河里的水迅速丰盈起来,库苏姆也一天天地出落成年轻美丽的姑娘。可是她那素色的长袍,忧愁的面容,和安静的姿态遮盖了她的青春,也像雾霭一样使她避开了男人们的目光。十年一晃而过,似乎没有人注意到库苏姆已经长大了。
  在一个遥远的九月底的早晨,不知从哪里来了一位高高的,肤色白皙的年轻僧人,住进了我前面的湿婆神庙。他来到的消息在村里传开了。女人们都丢下自己的水罐,挤进庙里去参拜这位圣人。
  参拜的人群每一天都在增长。这位托钵僧在妇女们中间出了名。有时他会在庙堂中背诵《薄伽梵歌》,有时又会细细讲解《吉塔》,或者是手持一本神圣的经书。有些人从他这里寻求忠告,有些人询问咒语,还有人来寻医问药。
  好几个月过去了。在四月份日食出现的时候,有大量的人来到恒河这儿沐浴。人们在白杨树下举行了一个集会。许多朝圣者来拜访这僧人,在他们当中还有一群女人正来自库苏姆曾经出嫁的那个村子。
  这会儿正是早晨。僧人坐在我的台阶上数念珠,这时候突然有一个朝圣的女人轻推了她身边的人,说:“不会吧!他就是我们库苏姆的丈夫呀!”另一个人用两个手指轻轻扒开面纱的中缝,叫起来:“我的天哪!可不是嘛!他就是我们村查特古家的小儿子啊!”第三个人稍稍显摆了一下自己的面纱,说道:“啊!他就长着一样的眉毛,鼻子,和眼睛!”可是另外一个女人并没有转身去瞧僧人,她用水罐搅动着河水,叹道:“唉!他不再是那个年轻人了。他不会回来了。苦命的库苏姆!”
  可是也有反对的声音,“他没有这么厚的胡须”;还有,“他没这么瘦”,或者,“他貌似没有这么高吧。”争论就此告一段落,这件事也没再流传开。
  有天晚上,当满月升起的时候,库苏姆坐上我露出水面的最后一级台阶,她的影子落在我身上。
  那时候浴池里没有别人。蟋蟀在我身边啾啾地叫着。寺庙里的钟鼓声渐渐停止——最后一声回响正变得越来越微弱,直到它像声音的影子一样没入了远处岸边的昏暗丛林。月光在黑漆漆的恒河中投下一条闪亮的水波。在河岸上,灌木丛和篱笆里,水池旁边,棕榈丛中,在寺庙的门廊下,在断壁残垣旁,聚集着许多奇形怪状的影子。蝙蝠在七叶树的树枝间摇晃。豺狗的叫声从居民区的不远处响起,随即又消逝在寂静里。
  僧人缓缓走出了寺庙。他走下浴池的台阶,看见一个女人独自坐着,便准备离开,这时库苏姆忽然抬起头来,看向身后。她的头纱滑向一边。月光落在她仰起的脸庞上。
  猫头鹰叫嚷着从他们头顶飞过。被叫声惊吓的库苏姆回过了神,重新戴上面纱。然后她朝着圣人的脚深深鞠躬。
  他为她祝福,问道:“你是谁?”
  她答道:“我叫库苏姆。”
  那天晚上他们再没说一个字。库苏姆慢慢地走回她不远处的家。可是僧人仍然坐在我的台阶上,坐了很久。直到月亮从东边移到西边,僧人的影子从身后转到他的面前,他才站起身来,走进了寺庙。
  从这以后库苏姆每天都来朝拜他。当他讲解神圣的经书时,她就站在角落倾听。每当晨祷结束,他会把她叫到面前,讨论着信仰。她并不能完全理解他的话;然而,她静静地留心听着,并尝试着去理解。对他的指示,她都毫不犹豫地去践行。她每天都在庙里服务,为敬神的礼仪而随时候命,比如收集礼拜的鲜花,并去恒河中汲水来清洗寺庙的地面。
  冬天临近了。凉风扑面而来。不过在一些夜晚也会有意外的暖风从南边吹来;这时天空不再是肃杀的样子;村庄在长长的沉寂后便又响起管乐声和歌唱声。船夫停止了划桨,让他们的船随波逐流,并唱起克利须那河之歌。这便是那个季节。
  那时候我开始想念库苏姆。她很长一段时间不再去拜访寺庙、浴池,或是僧人。
  我不知道后来发生了什么,可是过了一阵子,有天晚上他们在我的台阶上相遇了。
  库苏姆一副哀伤的表情,问道:“主人,是你唤我来吗?”
  “是的,为什么我见不到你了?为什么你最近不再理睬祭神的活动了呢?”
  她没有说话。
  “告诉我你的想法,不要有任何隐瞒。”
  她半转过脸,回答道:“我是个罪人,主人,所以我不能够再去祭拜了。”
  僧人说:“库苏姆,我知道你是有心事的。”
  她微微一惊,将纱丽的一端从脸上揭起,然后坐在僧人的脚边,哭泣起来。
  他稍稍挪开了一些,说:“告诉我你的心事,我会为你指引通往平静的道路。”
  她以一种毫不动摇的坚定口气诉说起来,时而停顿下来寻找词汇:“听你的吩咐,我必须大声说出来。可是,我无法清楚地解释。你,我的主人,你得推测出全部的事实。我爱慕一个人,当他是神,我崇敬他,心中充满了忠于他的幸福感。可是有天晚上,我梦见我心中的主人坐在一个花园里,他的左手紧扣着我的右手,对我低声倾诉爱意。这场景对于我似乎一点也不陌生。梦境消失了,可它对我的影响留了下来。第二天当我看见他时,眼中的他已不再是以前的那个人。梦中的图景一直萦绕在我脑海里。我在恐惧中躲得离他远远的,而那图景仍然缠着我。从那时起我的心再也无法安宁,——我内心的一切都变得黑暗了!”
  当她拭着眼泪讲述这故事时,我能感觉到僧人的右脚重重地踩着我的石头表面。
  她讲完了,僧人说:
  “你必须告诉我梦中见到的人是谁。”
  她双手紧握,恳求道:“我不能。”
  他却坚持着:“你必须告诉我他是谁。”
  她绞着双手,问:“一定要说吗?”
  他答道:“是的,你一定要说。”
  “他就是你呀,主人!”她扑倒在我的石头怀抱里,呜咽起来。
  等她清醒过来,站起身时,僧人缓缓地开了口:“今天晚上我就离开这里,你不会再见到我。要知道我是一个苦行僧,并不属于这世界。你必须忘了我。”
  库苏姆低声回答道:“我会的,主人。”
  僧人说:“那我告辞了。”
  库苏姆再没对他说一个字,只是深深鞠躬,拾起他脚边的尘土放在自己额头上。他离开了那地方。
  月亮落下了;夜色渐深。我听见了一阵飞溅的水声。风在黑暗中呼啸着,仿佛想要吹灭天上所有的星星。
  ……
展开
目录
001 河边的台阶
009  饥饿的石头
027  喀布尔的水果小贩
039  马沙老师
062  纳杨约尔的巴布们
077  弃绝
121  胜利
131  视觉
160  苏芭
169  她还活着吗
186  邮政局长
195  纸牌王国
208  骷髅
220  拉什玛尼的儿子

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录