芥川龙之介(1892—1927)
日本大正时代的短篇小说大家,是新思潮派代表作家。他短篇小说,从题材到形式,都独具匠心,情节新奇,浪漫主义与现实主义完美结合。这使得他的小说既具有高度的艺术性,又成为当时社会的缩影。以其名字命名的“芥川奖”成为日本文坛的重要奖项之一。
高慧勤
著名翻译家。毕业于北京大学东语系日文专业,中国日本文学研究会会长。数十年来,在日本文学研究、翻译等诸领域取得了卓越成就。主要译著有《舞姬》(森鸥外著),《蜘蛛之丝》(芥川龙之介著),《雪国?千鹤?古都》(川端康成著)以及《川端康成作品精粹》等。其译著文风贴近原著,译文优美典雅,选词炼句精益求精,堪称翻译精品,在国内外译坛享有很高声誉。
展开