★2019年全新译本,德语直译,无任何删减。慕尼黑大学图书馆收藏版本。
★全球青年争相阅读,黑塞是被阅读很多的德语作家。全球40多种语言,超过1.4亿人口耳相传。
★荣格、托马斯·曼、詹姆斯·弗兰克、蒋勋挚爱之作。
★防弹少年团BTS金南俊读了不下10遍的书。
★告别彷徨,坚定地做你自己,一个青年的蜕变自阅读《德米安:彷徨少年时》起,青年德米安将引领你度过自身蜕变的斗争。
★在无奈的现实中,找到另一种人生意义,整整一代青年,均满怀感激而且如痴如醉地被他吸引。
《德米安:彷徨少年时》为黑塞代表作之一,讲述了少年辛克菜寻找通向自身之路的艰辛历程。此书于1919年首版,署名是埃米尔·辛克莱,作品一经问世就引起巨大反响,其受欢迎程度唯有上个世纪的《少年维特之烦恼》能够与之相媲美。
两个世界
我的故事始于十岁那年,当时我正在镇上的拉丁文学校读书。
在我的记忆中,那段时日既有甜蜜也有忧愁。小镇的巷子或阴暗或通明,两侧遍布各式住宅,远处还有塔楼和钟楼。家中的房间有些华丽、舒适、温暖又令人放松,还有些隐藏着某种秘密。年轻的女仆、弥漫的药材味,以及桌上的果脯,都让我感到既温暖又亲切。
日与夜的交替创造了两个截然不同的世界,彼此交织在一起。父母的房间自成一个世界,这个世界十分狭小,实际上仅有父母两人生活在其中。我熟悉这个世界的种种,包括父母的慈爱与严厉以及各种规矩与学业要求。这个世界阳光灿烂、明晰、洁净,我们谈话温文尔雅,饭前洗手、衣着整洁,并时刻保持礼貌。每日清晨,我们都会唱赞美诗,也会在圣诞节大加庆祝。未来似乎一片坦然,既有责任、愧疚、忏悔、宽恕、善举,又有仁爱、敬畏以及《圣经》智慧与箴言。一个人若想要明明白白地生活,那么他就应竭尽全力维护这样一个世界。
然而,在这个世界中还重叠着另一个世界,一个截然不同的世界,弥漫着不同的气息。这个世界的人们说着不同的语言、做着不同的承诺,并提着不同的要求。女仆与工匠生活在其中,他们时常讲鬼故事并散播流言蜚语。整个世界充斥着惊悚却又神秘的场所和事物,比如屠宰场、监狱、酒鬼、粗鲁的妇人、产犊的母牛、奄奄一息的马匹,以及抢劫、谋杀甚至自杀事件,尽管野蛮、粗鲁且丑恶,但却又极具诱惑。它们就在周围,甚至仅在一个巷子、一间房屋之外。随处可见警察、流浪汉以及家暴的醉汉,年轻女工在傍晚时分从工厂中蜂拥而出,甚至会遇见某位老巫婆、藏在树林中的强盗以及被警察押解的纵火犯。这个世界的各个角落都充斥着混乱的气息,只有在父母的房间才存有一丝秩序。这其实也是一种幸运,我可以在一个世界中享受平静、整洁、静谧、心安、宽恕、仁爱与规矩的氛围,然而,那个喧嚣、阴暗与暴力的世界也有其存在的意义,一步之遥便形成鲜明的对比。
这两个世界紧密地重叠在一起,这一点着实令人费解。例如每个傍晚当我们进行晚祷时,女仆乌娜会事先洗手并整理整理围裙,然后坐在客厅门口同我们一起祈祷,这时她便进入了我们所营造的这个光明、正义的世界。但当她回到另一个世界后,在厨房或柴棚,她仿佛变了一个人,会在给我讲“无头的小矮人”这样的鬼故事;同时,她还会与隔壁肉店老板娘讨价还价。这些都与我的生活息息相关。我是我父母的孩子,因此我毫无疑问属于光明、正义的世界。但不论我朝向哪个方向走,都会迈入另一个世界,我在这个世界中属于一个陌生人,时常会感到恐慌与内疚,但我确实也生活在其中。有时候,我甚至想要生活在另一个世界中,因为每当我返回光明的世界,我觉得它似乎过于单调乏味。还有些时候,我十分确定我会沿着父母的道路,过一种质朴、有序而优越的生活。但在那之前,我需要规规矩矩地上学、考试。在这条路上,我需要穿过那个阴暗的世界。稍有不注意,便可能会滞留其中。有段时间,我热衷于阅读一些关于少年误入歧途的故事,这些故事的主人公最终都迷途知返。尽管我认为结局就应该这样,但我更感兴趣的却是那些邪恶与迷失。说实话,有时候我并不希望看到浪子回头,但甚至没有人敢这样想,更不用说大声说出来了,而仅仅作为一种暗示,掩藏在意识的深处。我能够想象,经过一番伪装或完全没有伪装的魔鬼就在楼下大街、集市或酒吧中,但却绝无可能出现在我的家中。
同时,我的姐姐也生活在光明世界中。在我眼中,她们似乎与父母更亲近。她们更加温文尔雅,当然也会偶尔犯个小错,但相比我来说,她们很少犯错,严重程度也轻得多。我更倾向于接触罪恶的事物,似乎离那个阴暗的世界更近;她们像父母一样更受人欢迎。每次我与她们吵架,事后总是自责,认为自己应该寻求原谅。冒犯她们即意味着冒犯父母,因为她们代表着真与善。于是,我有什么秘密宁愿告诉街边的无赖,也不愿意与她们分享。高兴时,我也很乐于与她们玩耍,会像她们一样乖巧,恰似小天使一般。这是我记忆中最和谐的时刻,但却仅出现过寥寥几次。通常情况下,玩着玩着我就会耍性子,然后我们便会开始争吵,进而变得歇斯底里,做出一些连我自己都受不了的事,说出很多难听的话;之后,我会后悔自责好几个小时,踌躇着寻求她们的原谅。最后,对她们的原谅心怀感激,重又变得开心快乐起来。
跟我同班的还有镇长和林务官的儿子,我们之间还算熟悉。他们虽然有些不羁,但总体来说,我们都属于第一个世界中的人。我们这个世界的人通常都看不起公立学校的孩子,但我却更愿意与他们接触。我的故事便从一个邻家男孩说起。
我十岁那年,趁着半天假期,我约了两个男孩出门玩。半路上,我们遇到了弗朗兹·克罗默,他是镇上裁缝的儿子,长得十分壮硕,同样在公立学校读书。他的父亲经常酗酒,家庭的名声十分不好。我听说过他,并有些怕他,因此一点都不乐意他加入我们。他当时已有成年男性的特征,模仿工厂工人的言行举止。那天,他领着我们从桥头爬下河堤,然后钻进桥拱中。桥墩与缓慢流淌着的河水之间有一条狭窄的带状区域,上面堆积着一些垃圾、陶瓷碎片和生锈的铁丝等。有时候,可以在这个地方捡到一些有用的东西。
弗朗兹·克罗默让我们翻找这片垃圾堆,并让我们把找到的东西给他过目。有些东西他会装进口袋中,而其他的他会直接扔进河里。他命令我们翻找铅、铜或锡制品,这些东西他都会装走,那天我们还找到了一个旧的牛角梳。在他旁边,我总是觉得惴惴不安。我知道,父亲一定不会同意我跟他来往,我也从心底里怕他。但是,我又十分高兴他能接受我,而不区别对待。尽管那是我第一次见到他,但却很自然地听从他的命令,这似乎早已成为老规矩。
翻找了一番之后,我们坐在一旁休息。弗朗兹朝着河水吐唾沫,这让他看起来更像个成年人。唾沫从牙缝中吐出,可以准确地命中目标。渐渐地,话匣子打开了,他们开始吹嘘在学校中的英雄事迹和恶作剧。我坐在一旁,静静地听着,但又害怕我的沉默会让他不满。在遇到弗朗兹·克罗默后,我那两个朋友便开始有意无意地疏远我。对他们来说,我仿佛是一个异类,我的行为和穿着与他们格格不入。我的学校、我的出身意味着弗朗兹不可能喜欢我,同时我还敏锐地察觉道,我的两个朋友很快便会与我划清界限。
最终,在这种紧张之下,我编了一个故事。我告诉他们,有一天晚上,我有和一个小伙伴悄悄钻进磨坊旁边的果园中,偷了满满一袋子苹果,都是上好的苹果。我尽量自然地讲这个故事,以期让他们接受我。为了避免冷场,同时避免情况恶化,我又详细描述了一些细节。我告诉他们,当时我们一个放哨,另一个爬上树使劲摇晃树枝。最后,袋子装得太满,我们不得不扔下一半,而半个小时后又返回将剩下的一半带走。
讲完这个故事后,我停了一会,期待着他们的回应。
我希望他们相信我讲的故事。那两个男孩默不作声,等着弗朗兹·克罗默发表意见,他眯着眼看着我,以一种威胁的口吻问道:
“是真的吗”
“是我回答。
“你确定
“是,我确定
我咬死这一点。
“你能发誓吗
我开始有些担心,但却立即表示可以。
那你照着念我以上帝和灵魂的名义发誓
“我以上帝和灵魂的名义发誓于是我说。
“嗯,相信你了他说完便转过头去。
我成功瞒了过去,并很庆幸他很快站起来,打算回家。爬上桥之后,我迟疑地表示想要回家。
“那么着急干什么弗朗兹笑着说我们顺路,对不对
然后,他慢悠悠地走在前面,我却不敢跑开;他确实朝着我家的方向走去。逐渐走近,当我看到门上大黄铜门环、窗户里透出的光芒以及母亲房间那熟悉的窗帘,我长长舒了一口气。
当我刚迈进门口打算关上门时,弗朗兹·克罗默紧跟着挤了进来。走廊里十分阴冷,只有面向院子的一扇窗户透入一丝阳光。他挨着我,抓着我的胳膊压低声音说道别着急走
我看着他,有些害怕。他的手像钳子一样夹着我的胳膊。我猜测着他想要说什么,是不是想要伤害我。我纠结是否要大声呼救,应该有人能够及时跑来救我。但最终我决定听听他要说些什么。
……
两个世界 001
该 隐 025
强 盗 049
贝阿朵莉丝 071
鸟儿破壳而出 095
雅各与天使摔跤 117
艾娃夫人 143
结束与新生 171
温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录
这是一部以它极为精确的描写击中时代神经的作品。整整一代青年深信,一位代言人起自他们生命深处,他们满怀感激而且如痴如醉地被他吸引。每个人的生命都是通向自我的征途,是对一条道路的尝试,是一条小径的悄然召唤。
——德国作家 托马斯·曼
读黑塞的书,就像在暴风雨的深夜,感受到灯塔的闪耀。
——瑞士心理学家 荣格
他那富于灵感的作品具有遵劲的气势和洞察力,也为崇高的人道主义理想和高尚风格提供了一个范例。
——诺贝尔文学奖评委会
因为黑塞我喜爱上了一种独白式文体,像日记,像书信,像孤独时自己与自己的对话。黑塞的文学可能影响了整整一代的青年走向追寻自然、流浪、孤独,追寻自我的觉醒。
——著名作家 蒋勋
我所追求的是一种自我理想映照的生活,在趋向这个目标的旅程之中,阅读《德米安》是重要的一步。
——好莱坞演员 詹姆斯·弗兰科