《大中华文库》工程是我国历史上首次系统地全面地向世界推出外文版中国文化典籍的国家重大出版工程,工程于1995年正式立项,计划从我国先秦至近代文化、历史、哲学、经济、军事、科技等领域具代表性的经典著作中选出100种,由专家对选题和版本详细校勘、整理,由古文译成白话文,再从白话文译成英文。该项目由中国出版集团主要承办。
本书具有三大特点:一是翻译内容的真实性。本书译者都是邀请国内知名专家,翻译水准有保障。中文部分亦是选择相对的版本准确传神的呈现中华文化之美。二是汉英对照的可读性。本书体例采用汉英对照的形式,方便读者学习阅读,同时为汉语学习者与英语学习者提供了方便。三是《大中华文库》项目为图书品质保驾护航。本书作为《大中华文库》系列之一,从排版体例到用材装帧,都严格按照项目要求,旨在打造优质图书,精品图书。
展开