搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
英美文学与翻译研究
0.00     定价 ¥ 58.00
浙江工贸职业技术学院
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787560593067
  • 作      者:
    作者:周凇琼
  • 出 版 社 :
    西安交通大学出版社
  • 出版日期:
    2017-01-01
收藏
畅销推荐
内容介绍
本书写作的主要目的是就文学翻译的本质在跨文化的语境下进行探索,较为系统地梳理、分析和讨论最近翻译理论与文学翻译有关的部分,并以此为切人点,旨在更清晰深入地认识和把握翻译活动的本质。尤其对英美文学翻译的特质及所涉及的关键性理论问题提出准确的描述和展开详细的论述。本书集中探讨前沿西方翻译理论,并尝试应用于英美文学翻译实践,对我国翻译理论研究者从事研究和进行文学翻译实践有所启发。 周凇琼著的这本《英美文学与翻译研究》紧扣主题,将英美文学与翻译实践及其研究结合起来,既探讨了英美文学中的主要理论及发展历史,又注重其在翻译中的应用。
展开
目录
第一章 英美文学的历史演变
第一节 英国文学
第二节 美国文学
第二章 英美文学思潮
第一节 英国文学思潮
第二节 美国文学思潮
第三章 英美文学翻译中的相关知识
第四章 翻译理论的意义
第一节 理论的作用
第二节 理论与经验
第三节 理论与实践
第四节 翻译理论术语
第五章 东西方思维方式比较与翻译
第一节 英汉思维方式与语言逻辑比较
第二节 英汉思维差异与语言翻译
第六章 翻译的可译性限度
第一节 语音语法的可译性限度
第二节 修辞手法的可译性限度
第三节 民族文化的可译性限度
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录