搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
卖花女(五幕传奇剧英语详注读物)(精)
0.00     定价 ¥ 49.00
浙江工贸职业技术学院
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787532773329
  • 作      者:
    作者:(爱尔兰)萧伯纳|校注:葛传椝//俞亢咏
  • 出 版 社 :
    上海译文出版社
  • 出版日期:
    2018-01-01
收藏
编辑推荐
  《卖花女》篇幅不长,语言难易度适中,适合作为精读文本。
  全书由葛传椝、俞亢咏两位先生详注精讲,帮助读者从浸润式阅读中学会地道的英语表达,全面提高各项英语技能。
  全书采用左页原文、右页注释的排版模式,提供更舒适的阅读体验。
展开
作者简介
  萧伯纳,爱尔兰剧作家,1925年诺贝尔文学奖得主,鲁迅称他为“世界的文豪”。其主要剧作有《鳏夫的房产》、《卖花女》、《华伦夫人的职业》、《武器与人》等。改编自《卖花女》的电影《窈窕淑女》于1964年公映,由著名影星奥黛丽·赫本主演,一举赢得当年奥斯卡*佳影片在内的8项奥斯卡大奖,以及金球奖*佳导演、*佳男主角等二十余项大奖。

  注释者:
  葛传椝(1906—1992),复旦大学教授,上世纪50年代复旦大学英语语言文学系“三巨头”之一。著有久负盛名的《英汉四用词典》,《新英汉词典》(主要编纂者之一),以及《英语惯用法词典》、《英语写作》。
  俞亢咏,当代翻译家。
展开
内容介绍
  《卖花女》讲述了语言学家Higgins用六个月时间从语言和仪态上对一个卖花姑娘Eliza进行训练,使她融入上流社会。萧伯纳在剧中以卖花女和教授之间的矛盾收场,从而讽刺上层社会所谓文雅的语言和风度,鲜明地显示劳动人民淳朴的本质远远高于上层社会的空虚外表。
  葛传椝先生和俞亢咏先生为该书从语言角度进行注释,力求详尽,之所以选择这个剧本,是希望它在一般地帮助学习英语之外,特别有助于学习口语。并且萧伯纳的语言精练明快,而剧本本生无论从题材还是思想性艺术性方面来说,都是理想的英语读物。
展开
目录

写在前面的话
前言
第一幕
第二幕
第三幕
第四幕
第五幕

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录