相对于以往对话语标记的研究,《汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库》的研究在以下四个方面取得了进展:
一、发现了汉语口语中存在的话语标记成分的低数量,并揭示出每个话语标记的使用频率差异,以及从各种角度划分出每类话语标记的量化分布倾向。
二、对汉语的话语标记做了系统性的功能分类。
三、对发现的所有话语标记的形式与功能做了较为全面的描写。
四、结合汉语话语标记的特点,对话语标记理论做了部分补充。
《汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库》的结论只是一家之言,与以往的研究结论之间会有很多分歧,有些问题甚至可能会有很大争议,但这一成果至少可以供学界参考,并希望有所启发。《汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库》中大量的真实口语语料也可以为同行的研究提供例证。为方便读者查找具体的话语标记成分及相关例句,《汉语口语话语标记成分研究:北京语言大学青年学者文库》特编排了一个“话语标记条目速查索引”,附于书后。
由于客观条件和自身能力水平所限,在研究中还有些问题没能很好地解决。首先是语料中的话语标记的认定问题,因为多数话语标记都是借用其他连词或有实义的成分,经常面临认定某个例句中的成分是否是话语标记的问题,有时即使听录音也不好判定,所以,我们对于不能认定的,就排除在统计范围之外。因此,统计可能会有一定误差,统计数据不具有统计意义,只表明各话语标记成分之间的数量对比关系。其次,在各种功能的分类上,有些话语标记似乎同时兼有两种功能,这给其类属划分带来困难,我们尽量将其与其他成分比对形式上的特征、前后序列之间的关系,以判定其首要的功能,按其首要功能进行分类,但这难免有一定的主观性,不能保证百分之百的准确或正确。
展开