第一章 绪论
1.1 研究背景
1.2 研究问题
1.3 研究目标
1.4 研究意义
1.4.1 理论意义
1.4.2 实践意义
1.5 研究范围
1.6 文献综述
1.7 理论
1.7.1 语言单位
1.7.2 语义学和符号学
1.7.3 颜色的普遍性:柏林和凯的假说
1.7.4 语言和人类的思想:沙丕尔一沃尔夫的假说
1.8 研究方法
1.8.1 研究方法
1.8.2 收集材料
1.8.3 分析材料
1.8.4 呈现材料
1.9 研究框架
第二章 汉语和印尼语的基本颜色词及下位词
2.1 本章导论
2.2 汉语和印尼语的基本颜色词
2.2.1 汉语的基本颜色词
2.2.2 印尼语的基本颜色词
2.3 汉语和印尼语的下位词
2.3.1 汉语的下位词
2.3.2 印尼语的下位词
第三章 汉语和印尼语颜色词的引申义
3.1 本章导论
3.2 汉语颜色词的引申义
3.2.1 汉语“白”的引申义
3.2.2 汉语“黑”的引申义
3.2.3 汉语“红”的引申义
3.2.4 汉语“黄”的引申义
3.2.5 汉语“绿”的引申义
3.2.6 汉语“蓝”的引申义
3.2.7 汉语“紫”的引申义
3.2.8 汉语“灰”的引申义
3.2.9 汉语双色颜色词的引申义
3.3 印尼语颜色词的引申义
3.3.1 印尼语“白”的引申义
3.3.2 印尼语“黑”的引申义
3.3.3 印尼语“红”的引申义
3.3.4 印尼语“黄”的引申义
3.3.5 印尼语“绿”的引申义
3.3.6 印尼语“蓝”的引申义
3.3.7 印尼语双色颜色词的引申义
第四章 汉语和印尼语颜色词的异同及其产生的原因
4.1 本章导论
4.2 汉语和印尼语基本颜色词的异同
4.3 汉语和印尼语下位词的异同
4.4 汉语和印尼语引申义的异同
4.5 产生汉语和印尼语的基本颜色词和下位词异同的原因
4.5.1 汉语和印尼语的基本颜色词和下位词相似的原因
4.5.2 汉语和印尼语的基本颜色词和下位词不同的原因
4.6 产生汉语和印尼语的引申义异同的原因
4.6.1 汉语和印尼语的引申义相似的原因
4.6.2 汉语和印尼语的引申义不同的原因
第五章 总结和建议
5.1 总结
5.2 建议
展开