何伟、张存玉等著的《功能视角下的英汉语时间系统对比研究》对英汉时间系统进行了对比研究,结果表明:从功能视角下,汉语与英语一样,也有时态现象;英语时态主要由语法化形式体现,时间环境成分需要与时态保持协同性,而汉语的时态不仅仅可以由语法化、准语法化及词汇形式体现,有时还需要依赖语境推断其时间定位,时间环境成分与时态之间是合作关系。英汉语均涉及语法体、准语法体和词汇体;两种语言均拥有单…体和复合体;英汉语复合体可以有语法体与语法体、准语法体与准语法体的复合,而在汉语中还存在词汇体与词汇体的复合。英汉语均涉及状态情形、活动情形、终结情形和实现情形四类时相;两种语言中的活动情形和实现情形的体现方式基本相同,终结情形在汉语中表现出更大的能产性,状态情形在汉语中则更加灵活,体现方式不拘泥于某一固定形式。
展开