第一章 世界比较文学的危机与挑战
一、比较文学研究的“窄化”
二、比较文学研究的“泛化”
三、比较文学研究的“浅化”
第二章 比较文学中国学派的诞生与发展
一、“可比性”中的“易简”思想
二、研究实践和学科理论中的“变易”思想
三、“跨越性”中的“不易”思想
第三章 影响研究案例
一、文学接受研究实践:马克斯·舒尔曼作品在中国
二、文论接受研究实践:西方当代文论在中国
三、文学与文论影响研究实践:中国图像诗歌受到的横向与纵向影响
第四章 平行研究案例
一、手法比较研究实践:《红楼梦》与《爱情就是谬误》人物塑造手法的类比研究
二、主题比较研究实践:中英爱情诗歌异同比较
三、境遇比较研究实践:中西诗歌发展史的求同比较
四、人物比较研究实践:雨王亨德森与浮士德
五、评价比较研究实践:中美扬雄汉赋研究探异
六、文论比较研究实践:中西文论“异质性”之价值
第五章 跨学科研究案例
一、文学与语言学跨学科研究实践:论莎士比亚戏剧中延伸隐喻的语言元功能
二、文学与翻译跨学科研究实践:薛涛诗作的英语译介研究
三、文学与人类学跨学科研究实践:对川剧《柳荫记》“化鸟”不“化蝶”的多维解析
四、文学与心理学跨学科研究实践:文学审美与认知——《曼斯菲尔德庄园》解释漩涡
五、文学与教育学跨学科研究实践:大学英语专业英美文学教学
第六章 变异研究案例
一、形象变异研究实践:“尤利西斯”形象的变异
二、他国化研究实践:艾米莉·狄金森的“中国化”
三、翻译变异研究实践:薛涛诗歌英译的变异研究
四、文化过滤研究实践:薛涛诗歌英译的文化过滤
五、平行研究与变异研究之结合:跨文明视野下的玛土撒拉与彭祖
第七章 比较文学研究学术动态
一、“中国比较文学三十年与国际比较文学新格局”学术研讨会综述
二、“第七届中美双边比较文学国际学术研讨会”外方代表发言概要
三、宾夕法尼亚大学比较文学教授托马斯·奥利弗·毕比教授采访录
四、“互鉴与交融:首届多元文化与比较文学全国学术研讨会”概述
五、中国比较文学第十二届年会暨国际学术研讨会会议综述
参考文献
后记
展开