文学篇
读剧随感
论张爱玲的小说
《历史的镜子》
亦庄亦谐的《锺馗嫁妹》
关于乔治·萧伯讷的戏剧
雨果的少年时代
现代法国文艺思潮
《勇士们》读后感
罗曼·罗兰《约翰·克利斯朵夫》译者弁言
杜哈曼《文明》译者弁言
贝多芬的作品及其精神
乐曲说明(之一)
乐曲说明(之二)
从『工部局中国音乐会』说到中国音乐与戏剧的前途
与傅聪谈音乐
傅聪的成长
美术篇
艺术与自然的关系
丹纳《艺术哲学》译者序
巴尔扎克《高老头》重译本序
巴尔扎克《搅水女人》译者序
巴尔扎克《都尔的本堂神甫》《比哀兰德》译者序
对于译名统一问题的意见
翻译经验点滴
音乐篇
音乐之史的发展
萧邦的少年时代
萧邦的壮年时代
独一无二的艺术家莫扎特
塞尚
莱奥纳多·达·芬奇
米开朗琪罗
拉斐尔
刘海粟
薰琹的梦
现代中国艺术之恐慌
我们已失去了凭藉
观画答客问
没有灾情的『灾情画』
展开