本辑特稿
铁笔:隐喻与现实
中国近现代文学话语的转型和嬗变
昙花一现的“新小说”文类
——论清末“札记小说”的文体及其相关问题
在“报译”与“笔记”之间
——《时务报》“张译包探案”中的小说文体形变
王国维戏曲文体观的嬗变
小诗的兴起及其历史想象
——一项考古学研究
“以批评家自居
——李长之与中国现代文论话语的转型研究(一)
革命主题与叙事结构的两歧
——论《太阳照在桑干河上》史诗叙事当中的反史诗性
文体与政治:几首与爱情有关的诗
外国文学与文化
福音主义与英国维多利亚精神
指向超越的文本中介
——福柯早期文论思想再论
波尔菲利奥斯“荷马问题”诠释的文体维度
日俄战争与日本自然主义文学思潮
现代文学与文化
略说鲁迅与升曙梦:以《译了工人绥惠略夫之后》为例
从沈从文《柏子》英译本结尾说起
——埃德加·斯诺对《活的中国》的翻译改写及原因探究
拒绝下半身?
——《联华画报》中女星形象的半身像图像叙述策略
中国现代性悖论的改造与调适
——路翎抗战小说再审视
寻根文学的问题及其“入史”之思考
主体间性文论在中国的发生
——以刘再复、杨春时为中心的考察
编后记
展开