搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
孔子说孙子说(中英文对照版蔡志忠漫画中国传统文化经典)
0.00     定价 ¥ 49.80
浙江工贸职业技术学院
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787514377293
  • 作      者:
    编者:蔡志忠|译者:(美)布莱恩·布雅
  • 出 版 社 :
    现代出版社
  • 出版日期:
    2019-11-01
收藏
内容介绍
本书是蔡志忠先生“漫画中国传统文化经典:中英文对照版”系列之一,由美国学者翻译蔡志忠畅销千万的漫画中国传统文化系列原著而来。 中国早期思想家的著作,一直影响着中国文化和社会的方方面面,从教育到艺术,从政治和战争到日常礼节。而广受欢迎的漫画家蔡志忠,一直致力于用他独特而引人入胜、跨越了语言和文化的漫画,将这些古代经典著作的智慧带入现代人的生活。 在这些作品取得巨大的成功和广泛的影响后,蔡志忠将创作方向转移到宏大的中国传统经典著作上。经蔡氏改编的这些漫画作品,同样广受评论家的好评并快速成为影响海内外的畅销书,为海外了解中国又打开了一个快捷窗口。 凭借这些创作,蔡志忠成。为世界上有影响力的漫画家之。迄今为止,他的漫画作品在全球近50个国家销售超过40000000套。蔡氏漫画成为中国博大精深思想的一个载体,影响遍布伞球。 本书囊括了蔡志忠漫画中国思想、漫画中国传统经典著作的精华,采用中英文对照的全新编辑方式,既适合中国读者学习英文,又适合外国朋友学习中文。
展开
目录
孔子的一生 The Life of Confucius
论语 The Analects
学而时习之 Pleasure and Humility
吾日三省吾身 Self-Critique
譬如北辰 Like the North Star
志于学 Cultivating the Way
知之为知之 True Understanding
知礼 Proper Ceremony
饩羊 The Sacrificial Goat
士志于道 The Way of Self-Respect
不患无位 What It Takes
见贤思齐 Seeing Yourself in Others
远游 Traveling
德不孤 Friends of Virtue
颜回之智 Yan Hui’s Intellect
朽木不可雕 Zai Yu and the Filthy Wall
谓之“文” The Meaning of 〝Cultured〞
巧言令色 Contriving Appearances
言志 Wishes
十室之邑 A Town of Ten Families
颜回好学 Yan Hui's Learning
颜回之贤 Yan Hui's Worthiness
仁者与智者 The Wise and The Benevolent
述而不作 Transmitting Ideas
学而不厌 A Scholar's Ease
梦见周公 Dreaming of the Duke of Zhou
志于道 The Foundation of Good Conduct
未尝无诲 Universal Education
不愤不启 Teaching Good Students
乐朴 Simple Pleasures
好学 Knowledge and Study
三人行,必有我师 Learning from Others
钓而不纲 Fair Play
人之将死,其言也善 Dying Men Don't Lie
学如不及 Good Students Fear Forgetting
逝者如斯 The Stream of Time
后生可畏 Age and Respect
知者不惑 Facing Facts
厩焚 Fire in the Stable
未知生,焉知死 Spirits and Death
过犹不及 Overdoing It
柴也愚 Chai Is Naive
仁 Benevolence
四海皆兄弟 Brothers
民无信不立 The People's Trust
成人之美 Assist in the Good
以文会友 Making Friends
正己 Rectifying Oneself
欲速则不达 Patience and Prescience
问耻 Greed Is Shameful
成人 The Complete Person
言行 Saying and Doing
耻其言而过其行 Extravagant in Deeds
评头论足 Throwing Stones
千里马 A Good Horse
以直报怨 How to Treat One's Enemies
知我者 Understanding Confucius
知其不可而为之 Stubborn
老而不死 A Wasted Life
有道则仕 Conditional Service
为仁 Cultivating Benevolence
人无远虑,必有近忧 Thinking Ahead
己所不欲,勿施于人 The Golden Rule
思与学 Thinking vs. Studying
当仁不让 Yield to No One
君子三戒 The Three Temptations
君子九思 The Nine Considerations
诚不以富 Praising Deeds
性相近,习相远 Nature vs. Nurture
六弊 The Six Defects
穿窬之盗 The Brazen Burglar
孺悲求见 Confucius and Ru Bei
玩乐 Playing Games
唯女子与小人难养 Maids and Valets
四十而见恶 An Immature Forty
仁者之责 Benevolence and Duty
狂人接舆 Crazy Jieyu
两位隐者 The Two Recluses
君子之过 Being an Example
孔子的弟子 The Disciples of Confucius
附录·延伸阅读 APPENDIX Further Reading
孙子说·兵学的先知 Sunzi Speaks·The Art of War
孙武的生平 The Life of Sun Wu
始计篇 Calculation
始计 Calculation
道、天、地、将、法 The Dao, Heaven, Earth, Command, Law
道 The Dao
天 Heaven
地 Earth
将 Command
法 Law
七计 The Seven Calculations
诡道 Subterfuge
乘敌 Taking Advantage of the Enemy
庙算 Temple Decisions
作战篇 Waging War
日费千金 A Million Dollars a Day
久战不利 Protracted War is Disadoantageous
贵胜不贵久 Victory Not Duration
胜敌而益强 Gain Strength Through Defeating the Enemy
知兵之将民之司命 The General Who Knows
谋攻篇 Strategic Offensioe
用兵之法 The Principles of Warfare
政略 Attack Strategy
谋攻战略 The Strategic Offensive in War
统帅权 Powers of the Commander
知彼知已 Know Thyself, Know Thine Enemy
军形篇 Tactical Disposition
战略的目的 The Objectioe of Strategy
先胜求战 Seek Victory Before Fighting
决战的形势 The Circumstances of Decisive Bafle
兵势篇 Force
奇、正 Frontal and Surprise
奇正之变 The Implementation of Frontal and Surprise Attacks
势 Force
造势 Creating Force
虚实篇 Strength and Weakness
致人而不致于人 Control Others Without Being Controlled
我专敌分 Concentration Against Fragmentation
兵形如水 Like Water
军争篇 Maneuver
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录