与英语中的反身代词不同,汉语的反身代词在理论上可以离先行词无限远,因此成为检验、修正和批判乔姆斯基理论中“约束条件”(Binding Condition)的热点问题。
自20世纪80年代以来,国际理论语言学界围绕汉语长距离反身代词展开了持续的争论。生成语法学派沿袭乔氏经典约束理论框架,提出一系列的修正方案和规则,以解释管辖语域之外反身代词长距离受约束的问题,如“曲折短语附加法”、“题元等级”和“中心词移位”等,而语用学派则认为“自己”类的长距离反身代词主要是语义—语用的问题。
本书旨在概述相关研究中具有代表性的三种观点并简要评述。主要内容包括:一、汉语和一些西非语言中长距离反身代词对乔姆斯基句法理论的挑战;二、黄正德等生成学派语言学家对乔氏理论的修正;三、徐烈炯等国内学者对生成学派的批判和修正;四、黄衍的新格赖斯语用学理论对汉语长距离反身代词的解释。
展开