贝尔文学奖得主的传世之作,开启现代文学新纪元。
天马行空的独白、细腻真切的描述,让读者如同走进了人物的内心世界,聆听人性的絮语,洞察现代文明的荒诞性和非理性。
从挪威语直接翻译,让读者体味原汁原味的文学经典。*威译者翻译,译者深厚的文学素养,让读者一窥现代文学起源之作的独特与伟大。
本书的故事荒诞不经却又平淡无奇,主要讲述了发生在挪威一个沿海的小镇上的一系列重大事件。随着特立独行的厌世者、农学家纳吉尔的到来,这个沿海小镇被细密编织的社会关系出现了一系列微妙的变化。纳吉尔以一种略显冷酷的对人性的敏感洞察,触及人的心灵深处的“含羞草一般”的敏感地带。他用他“荒诞”的言行,映照出这些小镇居民幽暗的本质和被压抑的欲望。每个小镇人物似乎都隐喻着现实中的一类人,这些人并不大错却麻木不仁,存在着这样那样的问题而难以救赎。所以这位海上来客不得不活在不被理解和困顿中,在爱情受挫和被社会报以白眼之后,精神失常,纵身跃入大海不知所踪。
温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录
——美国《纽约时报》
汉姆生也许比其他任何作家都更预示了现代主义的态度和技巧。
——美国《新闻周刊》
在我们这个世纪里,整个现代文学都能够追溯到汉姆生,因为从任何意义上他都是现代文学之父……20世纪所有现代小说均源自汉姆生,包括他的主观意识、他的印象主义,还有他的追忆倒叙,等等。
——艾萨克·辛格
美国当代小说家、1978 年诺贝尔文学奖得主