搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
无库存
斯蒂芬英雄:《艺术家年轻时的写照》初稿的一部分
0.00     定价 ¥ 48.00
泸西县图书馆
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787542667298
  • 作      者:
    [爱尔兰]詹姆斯·乔伊斯
  • 译      者:
    冯建明,张亚蕊,等
  • 出 版 社 :
    上海三联书店
  • 出版日期:
    2019-11-01
收藏
作者简介
  冯建明,教授,男,上海外国语大学博士(读博期间,获宝钢教育奖),复旦大学博士后(期间,获中国博士后科学基金),上海对外经贸大学教授、爱尔兰研究中心(教育部备案)主任、研究生导师(文学方向和笔译方向),国家社科基金同行评议专家,教育部学位中心通讯评议专家,上海市教育评估院研究生学位论文“双盲”评审专家,爱尔兰文学研究国际协会(IASIL)会员,北京外国语大学爱尔兰研究中心(教育部备案)客座教授,大连外国语大学爱尔兰研究中心(教育部备案)客座教授,主要学科研究领域外国文学、翻译学、国别与区域研究、比较文学与跨文化研究,现主持国家社科基金项目“爱尔兰文学思潮的流变研究”(15BWW044),并主持教育部项目“国别和区域研究中心(备案)上海对外经贸大学爱尔兰研究中心”(GQ17257),牵头召集的学术研讨会包括:“爱尔兰作家和爱尔兰”国际学术研讨会(20,10年)、“爱尔兰的凯尔特文学与文化”国际学术研讨会(2014年)和“2018年中国的爱尔兰研究全国学术研讨会(上海)”。代表性著作:(1)独著专著《乔伊斯长篇小说人物塑造》(2010年,人民文学出版社出版);(2)独著英文专著《乔伊斯长篇小说人物变形》(The Transfigurations of the Characters in Joyce's Novels,2005年,外文出版社出版);(3)主编《爱尔兰的凯尔特文学与文化研究》(2016年,人民文学出版社出版);(4)主编《爱尔兰作家和爱尔兰研究》(2011年,上海三联书店出版)。
展开
内容介绍
  《斯蒂芬英雄:<艺术家年轻时的写照>初稿的一部分》是欧洲文学巨匠詹姆斯·乔伊斯名著《艺术家年轻时的写照》(或译作《青年艺术家画像》)第一版手稿的部分内容。这部小说含十二个章节,是乔伊斯的自传性作品,以斯蒂芬·迪达勒斯的早期成长经历为主线,表现了主人公的诗人气质,刻画了他从孩提时期到成年阶段的身心成长过程,并涉及斯蒂芬的家人、朋友、男性和女性、都柏林生活和天主教艺术等,在叙述手法上,比最终出版的《艺术家年轻时的写照》更加生动、具体和详尽,尤其对研究乔伊斯和《艺术家年轻时的写照》具有重要学术价值。
展开
精彩书摘
  《斯蒂芬英雄:<艺术家年轻时的写照>初稿的一部分》:
  这两人试着把这个理论运用到他们记住的所有诗歌中,效果不错。不久斯蒂芬开始探索自己的语言并进行选择,从而彻底解救这些词汇和短语,使其最大限度地服从他的理论。。他成了一个预谋不轨的诗人。
  很快斯蒂芬对弗里曼和威廉·莫里斯表面上看起来古怪的散文很是着迷。他读散文时就像一个人读一本词典,然后。储存。大量的词汇。他会连续几个小时看斯基特的《词源词典》。他的思想,从起初只是特别顺从到初有惊奇感,深深着迷于最司空见惯的谈话。人们对自己流利使用的词汇价值如此无知,对他来说很奇怪。逐渐地,随着生活强加给他的耻辱,他开始对一种理想化的、更真实的人类传统着了迷。这个现象对他来说似乎很严肃。他开始看到人们通过下流的密谋在一起结盟。命运轻蔑地为他们降低自己的身价。对这种降尊屈膝行为,他丝毫不感兴趣,更愿意以一种古老的方式服务于命运。
  曾经有一节特别的英语作文课,斯蒂芬就是在这堂课上第一次出名了。他写的英语作文是一周之内中一篇很认真的作品。他的作文通常很长。教授作文课的是《弗里曼杂志》的社论作者,总是把他的作文放到最后进行评论。斯蒂芬的写作风格,尽管接近古风、过分煽情,甚至用老式简单的修辞,但因为一些天然原创的表达显得卓尔不群。他没有给自己找麻烦去证实作文里加粗字体表达和暗示的内容,只是把他们作为意外的辩护说了出来,忙于构建一种神秘之道。对于年轻人如果被告知另一个危机,他希望做好打击危机的准备。基于这个策略,大家开始认为他与年轻人的身份很不相称,与年轻人通常只允许把理论当作消遣相比,他对理论兴趣太大了。一天,斯蒂芬对巴特神父说,这些显露出来的不同寻常的特质经充分报道,目的是试探他。巴特神父十分欣赏斯蒂芬的文章,告诉他英语作文教授向他展示过他所有的作文。他鼓励这个[年轻]年轻人,暗示或许不久他可能会向都柏林其中一家报纸或杂志投稿。斯蒂芬发现这份鼓励很友好,不过他误解了老师的意思,以为老师对他的理论颇感兴趣,于是开始讲述大量的理论说明。巴特神父甚至比[斯蒂芬]莫里斯还要乐意倾听,并且同意斯蒂芬讲的所有内容。斯蒂芬明确主张自己的学说,坚持文学传统地位颇重。他说词汇在文学传统中有某种价值,这是一种在市场中贬低的价值。词汇只是人类思想的容器。与在市场中得到的相比,在文学传统中得到的更多是有价值的思想。巴特神父倾听了所有内容,在下巴上方摩擦着粘着粉笔屑的双手,。点头说道,斯蒂芬显然理解了传统的重要性。。斯蒂芬引用了纽曼的一个短语来说明他的理论。
  ——他说,在纽曼那个句子中,词汇是根据文学传统运用的,在句子中体现了全部价值。在市场中,普通用法词汇价值完全不同,只是一个贬低的价值。“希望没耽搁您。”
  ——一点也没有,一点也没有!
  ——不,不……
  ——是,是,代达罗斯先生,我明白了……我完全明白了你的观点。
  ……耽搁……
  在这之后的一个早上,巴特神父归还了斯蒂芬的作文。那是一个阴冷刺骨的早上,斯蒂芬去上拉丁语课时太迟了,就漫步到了物理剧院;他发现巴特神父跪在路边,在大大的的壁炉里点了一处小火。他把纸卷成齐整的小捆儿,认真地摆在木炭和树枝中间。他一直在喋喋不休小声嘟囔,解释自己的行为,在这紧要关头,从远处沾着粉笔屑的法衣口袋中取出三个脏脏的蜡烛头儿。他把三个蜡烛头儿插入到不同的缝隙处,然后用胜利的样子抬头看看斯蒂芬,擦着火柴点燃突出的纸张,一会煤炭就着了起来。
  ——代达罗斯先生,一门艺术正在燃烧。
  ——我懂了,先生。这是一门非常有用的艺术。
  ——的确,一门有用的艺术。我们拥有这种实用艺术,我们拥有这种自由的艺术。
  说完之后,巴特神父从炉边站起身,去处理其他事情了,留斯蒂芬一个人在这里。斯蒂芬观察着火势,看着快速融化的蜡烛头儿,想着神父唱谴责曲的样子陷入了沉思,一直到物理课快上课时才离开。
  虽不能立刻解决这个问题,但是其艺术部分至少没有难度。巴特神父在课堂上阅读《第十二夜》时,跳过了小丑的两首歌曲,对此没有说一句话。此时斯蒂芬决定让巴特神父注意到这两首歌曲,于是严肃地问道,是否应该把这两首歌曲熟记于心。巴特神父说这样的问题将来不大可能出现在试卷里:
  ——这些歌曲是小丑唱给公爵的。那个时代小丑给贵族唱歌……以提供消遣娱乐是一种风俗。
  ……
展开
目录
译者序
一、序言
二、第一版“简介”由西奥多·斯潘塞撰写
三、版本说明
四、斯蒂芬英雄(手稿的第519页及以后各页)
译者后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用泸西县图书馆的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录