40 奥斯卡奖得主 The winners of the Oscar Awards
对话场景:朱利安和西娅讨论第82届奥斯卡各奖项得主,以及各个获奖影片。
Julian: Did you watch the Oscars this year?
Thea: Not in full—just a few clips online highlighting the best moments. The results were all over the news so it didn’t make much sense to watch it in its entirety.
Julian: I see what you mean. Did you see the part when Kathryn Bigelow won?
Thea: Yes, she was amazing. Can you believe that in 82 years, she is the first female Director to win an Oscar?
Julian: I think she said it best when she said, ‘There’s no other way to describe it. It’s the moment of a lifetime.’
Thea: Did you see how her ex-husband joined in on the standing ovation for her?
Julian: No, who’s her ex-husband?
Thea: You know the guy that was seated behind her? He worked on Avatar .
Julian: Oh, you mean James Cameron? I didn’t realise that they were married.
Thea: Yes, that’s his name. They were just married for a few years—from ’89 to ‘91 or something like that.
Julian: Interesting. Have you seen The Hurt Locker ?
Thea: Not yet, actually. But since it’s won Best Picture and five other awards, I think I’m going to have to see it. How about you?
Julian: Yes, I saw it a while ago. It was good, but I’m not that into war dramas, so I was actually hoping that Avatar would have won the Best Picture award.
Thea: You know, I didn’t really care for Avatar . Of course, I didn’t see it in 3D, so maybe that’s why I wasn’t as impressed as other people were.
Julian: Perhaps. What did you think about who won for best actress?
Thea: I absolutely love Sandra Bullock—I think she’s a fabulous actress, so I was really pleased that she won for The Blind Side . And Jeff Bridges won as best actor for Crazy Heart —that was very predictable.
Julian: Another not-so-surprising win was Up —it earned the third straight feature-animation Oscar for Disney’s Pixar Animation.
Thea: Yes, I heard that Pixar has now won five of the nine awards since the category was added by the Academy of…I forget what they’re called…
Julian: The Academy of Motion Picture Arts and Sciences?
Thea: Yes, that’s the one.
Julian: You know, going back to Avatar and The Hurt Locker , it’s interesting that you and I both backed the two films that tied for the Oscar lead!
Thea: You’re right—they both won nine nominations each. Maybe they should invite us to the next Academy Awards!
Julian: Wouldn’t that be a treat?
译文 Translation
朱利安:你看今年的奥斯卡颁奖典礼了吗?
西娅:没全看—只看了一些网上的精彩片段。结果在新闻上到处都可以看到,因此再看也没什么意义了。
朱利安:我明白你的意思。你看凯瑟琳?毕格罗得奖那段了吗?
西娅:是的,她太棒了。你相信吗,她是82年来第一个得奥斯卡奖的女导演。
朱利安:我觉得她说的这段话最好了:“无法用语言来表达,这是个至关重要的时刻。”
西娅:你看到她的前夫为她起立鼓掌了吗?
朱利安:没有,她的前夫是谁?
西娅:你知道坐在她后面的那个人吗?他导演了《阿凡达》。
朱利安:哦,你是说詹姆斯?卡梅隆吗?我没反应过来他们结过婚。
西娅:是的,就是他。他们只有几年的婚姻—好像是从1989年到1991年。
朱利安:有意思。你看过《拆弹部队》吗?
西娅:还没看呢。但是知道它得了最佳影片还有其他五个奖项后,我觉得我一定要看一看。你呢?
朱利安:是的,我前段时间看过了。电影挺好的,但我不是很喜欢战争片,所以我原本希望《阿凡达》能得最佳影片奖。
西娅:我不是很喜欢《阿凡达》。当然了,我没有看3D版的,这可能是我没有其他人印象深的原因吧。
朱利安:也许。你觉得谁应该得最佳女演员奖呢?
西娅:我特别喜欢桑德拉?布洛克—我觉得她是个很好的女演员,所以我很高兴她主演的《弱点》得了奖。杰夫?布里奇斯主演的《疯狂的心》也得奖了—这都是预期当中的。
朱利安:另一个不太让人意外的是《飞屋环游记》—它为迪士尼皮克斯动画公司拿下了连续第三个奥斯卡最佳动画长片奖。
西娅:是的,我听说学院批准此类奖项以来,皮克斯已经得了九个奖项中的五个了,我忘了叫什么学院了。
朱利安:美国电影艺术与科学学院吗?
西娅:是的,就是这个。
朱利安:有趣的是,我们都预测了《阿凡达》和《拆弹部队》会得奥斯卡奖。
西娅:很对—它们都获得了九项提名。也许下届颁奖典礼应该邀请我们俩!
朱利安:那会不会是一种特殊待遇呢?
……
展开
——英孚资深外教史蒂文
★市面上多数英语学习书常被编撰成教科书的形式,里面的内容多是老生常谈,读者学起来完全没有动力。因为普通教材里的句式非常老旧过时,跟不上当下形势,让你找不出实用的谈资,这本书就很好地解决了这些问题。很多流行的网络用语和鲜活的小段子,在书中都有体现,吸引人又很容易上手。
——北京外国语大学外教 埃里克
★如果你买过很多本口语书,学了十几页便弃之一旁,觉得实用性差、老外根本听不懂,换成这本就对了。因为口语必须要每天运用才能提升,运用的前提是你要对其中的话题感兴趣,本书充分运用大数据的手段,从海量资料里抽选出最高频的会话,在灵活性、趣味性上远胜于同类学习书。
——IBM中国有限公司架构师李炜