搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
出版时间 :
老人与海(全译本)(精)/名家译丛
0.00     定价 ¥ 20.00
浙江工贸职业技术学院
此书还可采购1本,持证读者免费借回家
  • ISBN:
    9787519005351
  • 作      者:
    作者:(美)海明威|译者:张炽恒//鹿金
  • 出版日期:
    2015-10-01
收藏
作者简介
  张炽恒,诗人,文学翻译家。经典译主要包括《布莱克诗集》、《泰戈尔诗选》、《菲兹杰拉德小说选》、《悲剧之父埃斯库罗斯全集》等。童书译本现有《水孩子》等九种。翻译严谨准确,贴近原*风格,传达精妙之处,文字生动流畅。
  
  鹿金,翻译家,享受国务院政府特殊津贴。主要译作有《玻璃动物园》《有钱人和没钱人》《鲁滨逊漂流记》《愚人船》等。
展开
内容介绍
  《老人与海(全译本)》是一部寓意深远的古典悲剧式的小说,一支感人至深的英雄主义赞歌。小说的主人公桑提亚哥是一个不向命运屈服的“硬汉”,一个永不言败的强者。小说一问世,在当时产生了轰动效应,1952年获得该年度普利策文学奖,两年后,又因“精通现代叙事艺术”和“对当代风格所发挥的影响”,获得诺贝尔文学奖。
展开
精彩书摘
  《老人与海(全译本)》:
  “还是让我去弄四条新鲜的来吧。”“一条,”老头儿说。希望和信心从未在他心中消失过,此刻更是焕然一新,如同乍起的微风。
  “两条吧,”男孩儿说。
  “就两条,”老头儿同意了,“不是偷来的吧?”“就算去偷我也愿意,”男孩儿说,“但那是我买来的。”“谢谢你,”老头儿说。他心地单纯,不会去琢磨自己怎么就到了谦卑的程度。但他知道自己到了谦卑的程度,而且知道这并不丢人,不会给真正的自尊心造成任何伤损。
  “看这湾流,明儿会是个好天,”他说。
  “明天你去哪儿?”男孩儿问。
  “去远海,风向转了再顺风回来。天亮前我就出港。”“我想法子叫他也跑远些,”男孩儿说,“那样你如果钓到真正的大鱼,我们就可以过去帮你了。”“他不肯跑太远的。”“是的,”男孩儿说,“可我会看到他看不见的东西,比如一只追鱼群的鸟儿,那我就可以叫他跟着蜞鳅往外跑了。”“他的眼睛已经那么不好使?”“差不多成瞎子了。”“奇怪,”老头儿说,“他又从来不曾捕过海龟。那才是伤眼睛的活儿呢。”“可是你去蚊子海岸捕海龟好多年,眼睛还是好好的。”“我是个怪老头儿。”“可你如今还有足够的力气对付一条真正的大鱼么?”“还行吧。我还有不少窍门可以用呢。”“我们把东西拿回家吧,”男孩儿说,“然后我要拿手撒网去捉沙丁鱼。”他们从小船上拿起渔具。老头儿将桅杆扛在肩上,男孩儿抱起木箱,里面装有一卷一卷编得很结实的钓索,又拿了钩鱼竿和带柄的鱼叉。装鱼饵的盒子放在小帆船的船尾板下面,盒子旁边那根棍子是用来制服被拖到船边的大鱼的。没人会偷老头儿的东西,但还是把船帆和粗钓索拿回家的好,因为让它们淋露水是有害处的。再说,老头儿虽然拿得准当地人决不会对他下手,他还是认为,没必要把一根钩鱼竿和一柄鱼叉留在船上,诱惑别人。
  他们顺着道儿一同走到老头儿的棚屋跟前,进了敞开的门。老头儿将裹着船帆的桅杆靠放在墙上,男孩儿把箱子和其他渔具放在它旁边。桅杆差不多跟这座单间的棚屋一样的长。屋子是用大椰子树的坚韧的苞壳造起来的,那玩意儿叫作“海鸟粪”。屋里面有一张床,一张桌子,一把椅子,还有泥地上一块用木炭做饭的地方。墙壁是拿纤维很结实的“海鸟粪”苞壳片压平了,交叠着镶砌成的。墙上有一幅彩色的《耶稣圣心图》,还有一帧《科布雷圣母像》。这些画儿是他妻子的遗物。从前墙上还挂着一张他妻子的着色照片,但被他取下来了,因为他看在眼里,心里面就凄凉得受不了。如今它放在墙角的搁板上,用一件干净衬衫罩着。
  “你有啥吃的么?”男孩儿问。
  ……
展开
目录
老人与海
乞力马扎罗的雪
弗朗西斯·麦康伯短促的幸福生活
五万元
赌徒、修女和收音机
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

温馨提示:请使用浙江工贸职业技术学院的读者帐号和密码进行登录

点击获取验证码
登录