歌德(1749—1832),全名约翰·沃尔夫冈·冯·歌德,德国著名思想家、作家。在文学领域,他是伟大的德国作家之一,也是世界文学领域中的光辉人物。歌德一生著作颇丰,著名的有《少年维特的烦恼》《浮士德》《威廉·麦斯特》《亲和力》等。
关惠文,著名德语翻译家。1957年毕业于北京大学,曾在北京大学、北京语言学院、清华大学任教,后任人民文学出版社编审。主要译作有《少年维特的烦恼》《威廉·麦斯特的漫游时代》《伊菲格尼》等。
高中甫,中国社会科学院外国文学研究所研究员,1933年出生于山东省蓬莱县,1957年考入北京大学西语系,1978年入中国社会科学院外国文学研究所,从事德国文学研究。翻译有歌德长篇小说《亲和力》(1987),传记小说《贝多芬》(1986)、《莫扎特》(1990)和《马勒——未来的同时代人》(1990)、《莱辛寓言》(1980)、《海涅评传》(1965)等,此外还译有莱希特、施尼茨勒、雷马克等人的作品。
关惠文,1957年毕业于北京大学西语系,曾任教于北京大学、北京语言学院、清华大学,后任人民文学出版社编审。译著有《少年维特之烦恼》《维廉•麦斯特的漫游时代》等。
展开