莎士比亚(1564—1616)是英国文学目前很杰出的戏剧家、诗人,也是欧洲文艺复兴时期很重要、伟大的作家,全世界很很好的文学家之一。莎士比亚的戏剧有各种主要语言的译本,且被表演次数远远超过其他任何戏剧家的作品。他创作的154首十四行诗是这种诗歌体裁的一部很好之作,经过莎翁的实践与改革,十四行诗的容量变得更大,语汇更加丰富,表现力更强,变得更为精致完美。梁宗岱(1903—1983),祖籍广东新会,我国现代诗人、有名翻译家,在诗歌创作、教育、文艺理论方面均有显著成就。他年少成名,16岁时即被誉为“南国诗人”,具有深厚的中国传统文学功底,同时精通英、法、德、意四国文字,被誉为“中国翻译目前的丰碑”。他的代表作有诗集《晚祷》、词集《芦笛风》、论文集《诗与真》等。他翻译的《莎士比亚十四行诗》被余光中誉为“莎士比亚十四行诗的很好翻译”,被收入由众多译家注入心血的《莎士比亚全集》。
展开